Muslim - Ba2a3 Wa Aa2oom - перевод текста песни на немецкий

Ba2a3 Wa Aa2oom - Muslimперевод на немецкий




Ba2a3 Wa Aa2oom
Fallen und Aufstehen
بقع وأقوم وما بعتمدش
Ich falle und stehe wieder auf, ohne mich auf andere zu verlassen
جيت الحياة دي وما ترضتش
Ich kam in dieses Leben, doch es hat mich nicht akzeptiert
ما تعسفتش وما أفتكرش
Ich habe mich nicht verbogen, nicht nachgedacht
لكن بقول متيسرة
Aber ich sage, es wird einfacher
نفسي أنام وما نشغلش
Ich möchte schlafen, ohne mich um etwas zu kümmern
وفي مشاكلي ما تحشرش
Und in meinen Problemen, misch dich nicht ein
ما بقاش في فرح، ما بحتفلش
Es gibt keine Freude mehr, ich feiere nicht
دماغي واقفة معطلة
Mein Kopf steht still, außer Betrieb
حضنك ما سعنيش بالدفا
Deine Umarmung wärmte mich nicht
على طول بحس بأريفة
Ich fühle mich ständig allein
دايمًا تقولي مش فاهماك
Du sagst immer, du verstehst mich nicht
كلامي عادي، مش فلسفة
Meine Worte sind einfach, keine Philosophie
ما بقتش قادر وإكتفيت
Ich kann nicht mehr, ich habe genug
مشيت معاكي وإنطفيت
Ich ging mit dir und erlosch
زعلتي ليه لما إختفيت؟
Warum bist du sauer, als ich verschwand?
ورا إختفائي إني إتعافيت
Nach meinem Verschwinden ging es mir besser
ما بقتش أحس بإرتياح
Ich fühle keine Erleichterung mehr
كلامك أوعر من السلاح
Deine Worte sind schärfer als Waffen
آسف لنفسي، إديت لناس غير حجمها
Es tut mir leid für mich, ich gab Leuten mehr, als sie verdienten
حبك تحول لإكتئاب
Deine Liebe wurde zu Depression
وأنا في أعراض إنسحاب
Und ich bin in Entzugserscheinungen
ما كانش ينفع من الأساس أروحلها وألجالها
Von Anfang an hätte ich nicht zu ihr gehen und bei ihr bleiben sollen
بخسر في ناس وناس تمر
Ich verliere Leute, andere kommen vorbei
وحيد لكن لوحدي حر
Allein, aber in meiner Einsamkeit frei
ومش آسف لأي حد
Und es tut mir nicht leid für irgendwen
عملت اللي عليا مع الكل
Ich tat, was ich für alle tun konnte
كل اللي مني قلوا مني
Alles, was von mir kam, kam von mir
بفرح بحاحة وتتقفلي
Ich freue mich über Kleinigkeiten, und du drehst dich um
وكل حاجة بعملها لغيري
Alles, was ich für andere tue
حرفيًا محتاجها تتعملي
Brauche ich buchstäblich selbst
ما بقتش طايق للكلام
Ich ertrage kein Gerede mehr
ما بقتش عاوز غير أنام
Ich will nur noch schlafen
ما بقاش في عزمي وإتهد جسمي
Meine Entschlossenheit ist weg, mein Körper ist müde
ما بنامش غير بمهدئات
Ich schlafe nur mit Beruhigungsmitteln
الناس دي مش جاية تهاديك
Diese Leute kommen nicht, um dich zu trösten
الناس دي جاية بشر ليك
Diese Leute kommen, um dir zu schaden
ياما إبنك مش تمام
Dein Sohn ist nicht in Ordnung
إنتي اللي قادرة تحتويه
Du bist die Einzige, die ihn halten kann
كل اللي بيا ما كتفاش
Alles in mir hat nicht gereicht
صدقني أنا ما بتنساش
Glaub mir, man vergisst mich nicht
عمري في حياتي ما إتهنيت
In meinem Leben war ich nie glücklich
بطيبة قلبي أنا إبتليت
Mit der Güte meines Herzens wurde ich geprüft
حضنك ما سعنيش بالدفا
Deine Umarmung wärmte mich nicht
على طول بحس بأريفة
Ich fühle mich ständig allein
دايمًا تقولي مش فاهماك
Du sagst immer, du verstehst mich nicht
كلامي عادي، مش فلسفة
Meine Worte sind einfach, keine Philosophie
ما بقتش قادر وإكتفيت
Ich kann nicht mehr, ich habe genug
مشيت معاكي وإنطفيت
Ich ging mit dir und erlosch
زعلتي ليه لما إختفيت؟
Warum bist du sauer, als ich verschwand?
ورا إختفائي إني إتعافيت
Nach meinem Verschwinden ging es mir besser
ما بقتش أحس بإرتياح
Ich fühle keine Erleichterung mehr
كلامك أوعر من السلاح
Deine Worte sind schärfer als Waffen
آسف لنفسي، إديت لناس غير حجمها
Es tut mir leid für mich, ich gab Leuten mehr, als sie verdienten
حبك تحول لإكتئاب
Deine Liebe wurde zu Depression
وأنا في أعراض إنسحاب
Und ich bin in Entzugserscheinungen
ما كانش ينفع من الأساس أروحلها وألجالها
Von Anfang an hätte ich nicht zu ihr gehen und bei ihr bleiben sollen





Авторы: Muslim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.