قولوا
نا
لي
سهران
الليل
Sagt
mir,
wer
die
Nacht
durchwacht
حالو
كيف
حالي
ولى
خيالو
الخليل
Sein
Zustand
wie
meiner,
sein
Geliebter
wurde
zum
Traum
جاوبني
لقمر
ودموعو
كتسيل
Der
Mond
antwortete
mir,
seine
Tränen
fließen
بلّي
محبوبي
سكر
بغرامي
كيميل
Denn
mein
Geliebter
ist
süß,
betört
von
meiner
Liebe
ولا
مجنون
ليلى
ولا
عنتر
عبلة
Weder
Leilas
Verrückter
noch
Antaras
Abla
أنا
رجل
مدمن
على
امرأة
عشقها
مزمن
Ich
bin
ein
Mann,
süchtig
nach
einer
Frau,
deren
Liebe
chronisch
ist
إيه
حاروا
الشعراء
أشعارهم
ولاو
فقراء
Die
Dichter
verzweifelten
an
ihren
Gedichten,
wurden
arm
ملي
سمعوا
قصايدي
عليك
my
lady
Als
sie
meine
Lieder
über
dich
hörten,
my
lady
أنا
غير
واحد
مجروح
Ich
bin
nur
ein
Verletzter
فالقلب
وفالروح
Im
Herzen
und
in
der
Seele
أنا
واحد
كان
مات
وعزًّاني
Ich
war
einer,
der
starb
und
betrauert
wurde
حتى
جيتيني
من
بعيد
Bis
du
aus
der
Ferne
zu
mir
kamst
حييتيني
من
جديد
Du
erwecktest
mich
neu
zum
Leben
ولّيت
أنا
معاك
واحد
تاني
Und
jetzt
bin
ich
mit
dir
ein
anderer
Mensch
You
are
my
lady
You
are
my
lady
My
only
lady
My
only
lady
Oh
senõrita
Oh
senõrita
أنت
my
lady
Du
bist
my
lady
You
are
my
lady
You
are
my
lady
My
only
lady
My
only
lady
Oh
senorita
Oh
senorita
أنت
my
lady
(my
lady)
Du
bist
my
lady
(my
lady)
كنت
عارف
أنا
بلي
فهاد
الكون
مرأة
خلقت
غير
ليلي
Ich
wusste,
dass
in
diesem
Universum
eine
Frau
geschaffen
wurde
nur
für
mich
وأنا
بين
زناقي
تالف
نقلّب
عليها
بين
نجوم
ليلي
Und
ich
suchte
verzweifelt
nach
ihr
zwischen
den
Sternen
der
Nacht
أنا
ما
على
بالي
بلي
كيلومو
و
ما
ذاقو
حلاوة
عذابي
Nie
hätte
ich
gedacht,
dass
jemand
die
Süße
meiner
Qual
gekostet
hat
قالوا
بلي
مجنون
وما
تاقوا
بلي
أنا
شربت
سرابي
Sie
sagten,
ich
sei
verrückt,
doch
sie
verstanden
nicht,
dass
ich
Trugbilder
trank
غاروا
مني
وجهلوا
فنّي
Sie
waren
eifersüchtig
und
ignorierten
meine
Kunst
اللي
بينها
وبيني
روحاني
سرّو
ربّاني
Was
zwischen
uns
ist,
ist
ein
göttliches
Geheimnis
غاروا
مني
وجهلوا
فني
Sie
waren
eifersüchtig
und
ignorierten
meine
Kunst
اللي
بينها
وبيني
عشرة
ما
عمرها
تسالي
Was
zwischen
uns
ist,
kann
nie
verloren
gehen
أنا
غير
واحد
مجروح
Ich
bin
nur
ein
Verletzter
فالقلب
وفالرّوح
Im
Herzen
und
in
der
Seele
أنا
واحد
كان
مات
وعزّاني
Ich
war
einer,
der
starb
und
betrauert
wurde
حتى
جيتيني
من
بعيد
Bis
du
aus
der
Ferne
zu
mir
kamst
حييتيني
من
جديد
Du
erwecktest
mich
neu
zum
Leben
وليت
أنا
معاك
واحد
تاني
Und
jetzt
bin
ich
mit
dir
ein
anderer
Mensch
You
are
my
lady
You
are
my
lady
My
only
lady
My
only
lady
Oh
señorita
Oh
señorita
أنت
my
lady
Du
bist
my
lady
You
are
my
lady
You
are
my
lady
My
only
lady
My
only
lady
Oh
senorita
Oh
senorita
أنت
my
lady
(my
lady)
Du
bist
my
lady
(my
lady)
كنت
أنا
وخيالي
Ich
und
meine
Vorstellungskraft
سهرانين
ليالي
Durchwachten
die
Nächte
كنت
أنا
على
بالي
Ich
dachte
nur
daran
بلي
حالها
كيف
حالي
(كيف
حالي)
Dass
es
ihr
geht
wie
mir
(wie
mir)
You
are
my
lady
(my
lady)
You
are
my
lady
(my
lady)
My
only
lady
(my
only)
My
only
lady
(my
only)
Oh
señorita
Oh
señorita
أنت
my
lady
(my
lady)
Du
bist
my
lady
(my
lady)
You
are
my
lady
(my
lady)
You
are
my
lady
(my
lady)
My
only
lady
(my
lady)
My
only
lady
(my
lady)
Oh
senorita
Oh
senorita
أنت
my
lady
(my
lady)
Du
bist
my
lady
(my
lady)
لالالالا،
لالالالالالا
Lalalala,
lalalalalala
لالالالالالا،
لالالالالالا
Lalalalalala,
lalalalalala
ولالالالا،
لالالالالالا
Und
lalalala,
lalalalalala
لالالالالالا،
لالالالالالا
Lalalalalala,
lalalalalala
My
lady
My
lady
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.