Текст и перевод песни Muslim - Tanja for Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanja for Life
Tangier for Life
طنجة
فور
لايف
Tangier
for
Life
طنجة
فور
لايف
Tangier
for
Life
من
صغري
و
انا
نسمع
طنجة
لعروسة
Since
I
was
young,
I
heard
Tangier
was
a
bride
ملي
كبرت
جربت
بغيت
نبوسا
When
I
grew
up,
I
tried
to
kiss
her
خلاتني
و
مشات
تضحك
معووسة
She
left
me
and
went
to
laugh,
tainted
مع
لغريب
، و
ترمي
عليه
الفلوسة
With
a
stranger,
throwing
money
on
him
كنشوفك
فحال
شي
وردة
معفوسة
I
see
you
like
a
trampled
rose
كنشوفك
جنة
بلحاق
مندوسة
I
see
you
as
a
paradise,
trampled
by
feet
شحال
كبرتي
و
كتروا
فيك
الكنوزة
How
you've
grown,
with
treasures
within
و
حلاوتك
بدات
كتجيني
مسوسة
And
your
sweetness
starts
to
feel
rotten
to
me
تبدلتي
وليتي
بوقوسة
You
changed,
you
became
like
a
banana
و
زوجوك
و
ما
كلينا
فقوسة
And
they
married
you
off,
and
we
never
got
a
taste
ضحكتي
بزاف
حتى
بانت
لك
السوسة
You
laughed
so
much,
your
decay
became
visible
و
ملي
عقتي
، بقيتي
مقروصة
And
when
you
woke
up,
you
were
left
squeezed
نسيتي
بلي
راكي
عندي
فالقلب
مغروسة
You
forgot
that
you
are
planted
in
my
heart
محال
تهون
عليانشوفك
مفروسة
It's
impossible
for
me
to
see
you
broken
بغيتي
ولا
كرهتي
راكي
فعقلي
محبوسة
Whether
you
want
it
or
not,
you
are
trapped
in
my
mind
وانا
الحر
، فالزناقي
المنحوسة
And
I
am
free,
in
the
unlucky
streets
فيها
خلقت
فيها
كبرت
فيها
ضحكت
فيها
بكيت
و
دايمن
جارية
فدمي
In
them
I
was
born,
in
them
I
grew
up,
in
them
I
laughed,
in
them
I
cried,
and
always
flowing
in
my
blood
طنجة
فور
لايف
Tangier
for
Life
فيها
نعيش
فيها
نموت
فيها
كتبت
بدمي
على
لحيوط
اسمي
In
it
I
live,
in
it
I
die,
I
wrote
my
name
on
the
walls
with
my
blood
طنجة
فور
لايف
Tangier
for
Life
فيها
خلقت
فيها
كبرت
فيها
ضحكت
فيها
بكيت
و
دايمن
جارية
فدمي
In
them
I
was
born,
in
them
I
grew
up,
in
them
I
laughed,
in
them
I
cried,
and
always
flowing
in
my
blood
طنجة
فور
لايف
Tangier
for
Life
فيها
نعيش
فيها
نموت
فيها
كتبت
بدمي
على
لحيوط
اسمي
In
it
I
live,
in
it
I
die,
I
wrote
my
name
on
the
walls
with
my
blood
طنجة
فور
لايف
Tangier
for
Life
قالولي
مدينتك
كتعطي
للبراني
They
told
me
your
city
gives
to
the
foreigner
قلتلهم
مدينتي
عارفاني
أناني
I
told
them
my
city
knows
me,
I
am
hers
حيت
هي
مدينتي
أنا
لي
غنعطيها
Because
she
is
my
city,
I
am
the
one
who
will
give
to
her
جيب
العز
، ولا
كحز
خليها
Bring
glory,
or
let
her
be
as
she
is
حيت
طنجة
عندها
طبيعة
متمرمدة
Because
Tangier
has
a
rebellious
nature
وخا
تقساح
عليا
، كنبقى
ولدها
Even
if
she
mistreats
me,
I
remain
her
son
شوف
انتا
لي
باغي
تبدل
الجلدة
Look
at
you,
who
wants
to
change
their
skin
طنجة
، عمرا
تربي
الكبدة
Tangier
will
never
raise
a
coward
ولادا
فالحبس
و
فالغربة
ولا
ماتوا
Her
children
are
in
prison,
in
exile,
or
dead
ولي
بقى
، لحضنها
ضماتو
And
whoever
remained,
she
embraced
them
in
her
bosom
يا
طنجة
قلي
شكون
علمك
تسهر؟
Oh
Tangier,
tell
me
who
taught
you
to
stay
up
late?
قلي
علاش
ماقديت
نعطيك
الظهر؟
Tell
me
why
I
couldn't
turn
my
back
on
you?
عاملالي
سحور
مدفون
فقاع
البحر
You
made
me
a
magic
charm
buried
in
the
depths
of
the
sea
كل
ما
هجرتك
، وحشك
يظهر
Every
time
I
leave
you,
your
longing
appears
طنجة
العالية
، ديما
غالية
Tangier
the
high,
always
precious
راك
دايمن
فالدم
، واخا
الدنيا
فانية
You
are
always
in
the
blood,
even
though
the
world
is
temporary
فيها
خلقت
فيها
كبرت
فيها
ضحكت
فيها
بكيت
و
دايمن
جارية
فدمي
In
them
I
was
born,
in
them
I
grew
up,
in
them
I
laughed,
in
them
I
cried,
and
always
flowing
in
my
blood
طنجة
فور
لايف
Tangier
for
Life
فيها
نعيش
فيها
نموت
فيها
كتبت
بدمي
على
لحيوط
اسمي
In
it
I
live,
in
it
I
die,
I
wrote
my
name
on
the
walls
with
my
blood
طنجة
فور
لايف
Tangier
for
Life
فيها
خلقت
فيها
كبرت
فيها
ضحكت
فيها
بكيت
و
دايمن
جارية
فدمي
In
them
I
was
born,
in
them
I
grew
up,
in
them
I
laughed,
in
them
I
cried,
and
always
flowing
in
my
blood
طنجة
فور
لايف
Tangier
for
Life
فيها
نعيش
فيها
نموت
فيها
كتبت
بدمي
على
لحيوط
اسمي
In
it
I
live,
in
it
I
die,
I
wrote
my
name
on
the
walls
with
my
blood
طنجة
فور
لايف
Tangier
for
Life
يا
طنجة
قلي
علاش
ليلك
توسخ؟
Oh
Tangier,
tell
me
why
your
night
is
dirty?
قلي
علاش
بنادم
فيك
تمسخ؟
Tell
me
why
people
in
you
are
distorted?
قلي
هاذ
لبنات
لي
تعراو
واش
بناتك؟
Tell
me,
these
girls
who
undressed,
are
they
your
daughters?
هاذو
لي
ناعسين
فالبرد
واش
ولادك؟
These
who
sleep
in
the
cold,
are
they
your
sons?
قلي
علاش
العيشة
فيك
ولات
صعيبة؟
Tell
me
why
life
in
you
has
become
difficult?
فين
مشى
الامان
و
مين
جاتنا
السيبة؟
Where
did
safety
go
and
where
did
chaos
come
from?
طنجة
، عروسة
الشمال
Tangier,
the
bride
of
the
north
زينوك
بالكازينوت
و
البيران
They
decorated
you
with
casinos
and
beer
من
كل
أرض
قصدوك
الكيران
From
every
land,
sharks
came
to
you
عمرتي
يا
طنجة
، و
ما
بقيتي
تميز
ولادك
من
اولاد
الجيران
You
have
aged,
oh
Tangier,
and
you
no
longer
distinguish
your
children
from
the
children
of
neighbors
طنجة
، هاذ
الناس
زينوك
للمنكر
Tangier,
these
people
decorated
you
for
evil
و
نساو
بلي
راك
على
لبحر
And
forgot
that
you
are
on
the
sea
طنجة
فور
لايف
Tangier
for
Life
فيها
خلقت
فيها
كبرت
فيها
ضحكت
فيها
بكيت
و
دايمن
جارية
فدمي
In
them
I
was
born,
in
them
I
grew
up,
in
them
I
laughed,
in
them
I
cried,
and
always
flowing
in
my
blood
طنجة
فور
لايف
Tangier
for
Life
فيها
نعيش
فيها
نموت
فيها
كتبت
بدمي
على
لحيوط
اسمي
In
it
I
live,
in
it
I
die,
I
wrote
my
name
on
the
walls
with
my
blood
طنجة
فور
لايف
Tangier
for
Life
فيها
خلقت
فيها
كبرت
فيها
ضحكت
فيها
بكيت
و
دايمن
جارية
فدمي
In
them
I
was
born,
in
them
I
grew
up,
in
them
I
laughed,
in
them
I
cried,
and
always
flowing
in
my
blood
طنجة
فور
لايف
Tangier
for
Life
فيها
نعيش
فيها
نموت
فيها
كتبت
بدمي
على
لحيوط
اسمي
In
it
I
live,
in
it
I
die,
I
wrote
my
name
on
the
walls
with
my
blood
طنجة
فور
لايف
Tangier
for
Life
طنجة
فور
لايف
Tangier
for
Life
جيب
لعز
ولا
كحز،
مسلم.
Bring
glory
or
let
it
be,
Muslim.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohammed El Hadi M Zouri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.