Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ألبير/ مش قآدر
Альбер/ Не могу
حبينا
حكينا
حلمنا
بنينا
تركنا
Мы
любили,
говорили,
мечтали,
строили,
оставили
شو
بينفعنا,
ولا
اشي
Что
нам
от
этого,
ничего
شكله
افترقنا
Похоже,
мы
расстались
وانتي
رحتي
تركتي
هجرتي
لا
سألتي
ولا
И
ты
ушла,
оставила,
покинула,
не
спросила
и
حتى
اتذكرتي
Даже
не
вспомнила
وانتي
نسيتي
يلي
كان
И
ты
забыла
то,
что
было
ونسيتي
عشرة
زمان
Забыла
годы
прошлого
ونسيتيني
انا
كمان
Забыла
и
меня
тоже
مرة
لمحتو
ولمحني
لا
سألني
ولا
تذكرني
Однажды
я
увидел
его,
и
он
увидел
меня,
не
спросил,
не
вспомнил
دنيا
تركني
تركتو
لا
تذكرني
ولا
تذكرتو
Мир
оставил
меня,
я
оставил
его,
не
вспоминаю
меня,
не
вспоминаю
его
ولا
كأنو
كان
في
مكان
قلبي
زمان
Как
будто
его
и
не
было
в
моем
сердце
когда-то
مش
قادر
اشيل
من
راسى
فكره
انك
راح
Не
могу
выбросить
из
головы
мысль,
что
ты
уйдешь
تتركنى
وتنسى
سنيني
معاك
واحساسى
Покинешь
меня
и
забудешь
мои
годы
с
тобой
и
мои
чувства
بعالم
فاضى
بدونك
طايش
وقاسى
В
пустом
мире
без
тебя,
потерянном
и
жестоком
لسه
الدنيا
ما
بتعرفها
ولا
واحد
Мир
еще
не
знает
его,
никто
из
нас
فينا
بيعرفها
منيح
اسمعنى
معى
خليك
Не
знает
его
хорошо,
послушай
меня,
останься
خلينا
سوا
Давай
останемся
вместе
عنا
احلام
حكيناها
اتفقنا
عليها
У
нас
были
мечты,
мы
говорили
о
них,
договорились
о
них
وبنيناها
جوا
قلبى
انتا
موجود
И
построили
их
в
моем
сердце,
ты
там
есть
ياما
سنين
قضينها
نحلم
فيها
وما
شفناها
Сколько
лет
мы
провели,
мечтая
о
них,
и
не
увидели
их
جوا
قلبي
انت
موجود
В
моем
сердце
ты
есть
خلينا
سوا
Давай
останемся
вместе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Muslim - مُسلِم
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.