Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
كان
باقي
بكري
ملي
مشيتي
وخليتيني
صغيـــــر
Я
был
еще
совсем
малышом,
когда
ты
ушла
и
оставила
меня
одного.
مشيتي
على
غفلة
وخليتيلي
فقلبي
حزن
كبيــر
Ты
ушла
так
внезапно,
оставив
в
моем
сердце
огромную
печаль.
مشيتي
بالزربة
حيت
ربي
كتبلك
عمر
قصيـــر
Ты
ушла
так
быстро,
потому
что
Бог
отмерил
тебе
короткую
жизнь.
مشيتي
دغيا
وخليتيني
نتساءل
ونحير
Ты
ушла
так
стремительно,
оставив
меня
в
недоумении
и
растерянности.
بقيت
غير
جالس
فالدارنتسنا
؛ ما
فاهم
والـــو
Я
просто
сидел
дома
в
ожидании,
ничего
не
понимая.
يما
رجعات
بوحدا
بلا
بيك
؛ ودموعا
سالـــــو
Мама
вернулась
одна,
без
тебя,
и
ее
слезы
текли
рекой.
شافتلي
فعيني
؛ وقالتلي
آولدي
بابـاك
مـــات
Она
посмотрела
мне
в
глаза
и
сказала:
"Сынок,
твой
папа
умер".
فمي
تكوانسا
تقهرت
؛ واختي
الصغيرة
بكــات
Мой
рот
сжался
от
горя,
а
моя
младшая
сестра
заплакала.
عقلي
كان
باقي
صغير
؛ ما
استوعبشي
المعنى
د
الموت
Мой
разум
был
еще
слишком
юн,
чтобы
понять
значение
смерти.
كانشوف
ناس
غراب
يبكيو
؛ و
يمسحو
دموع
الخـــوت
Я
видел,
как
незнакомые
люди
плачут
и
вытирают
слезы
родных.
كانشوف
الباب
مفتوح
؛ كانقول
مع
بالي
دابا
تفوت
Я
смотрел
на
открытую
дверь,
думая,
что
сейчас
ты
войдешь.
كانشوفك
فكل
بيوت
؛ كنشوفك
فكل
قنوت
Я
видел
тебя
в
каждом
доме,
в
каждой
молитве.
باقي
عاقل
كيف
عمرت
الدار
بكا
و
نواح
Я
помню,
как
дом
наполнился
плачем
и
рыданиями.
عيون
بكات
من
القلب؛
و
عيون
بكات
دموع
التمساح
Одни
глаза
плакали
от
сердца,
другие
лили
крокодиловы
слезы.
و
دغيا
كلشي
تقلب
؛ أحزان
ولات
أفراح
И
быстро
все
изменилось,
печаль
сменилась
радостью.
فحال
لي
صافي
بكينا
؛ و
الدموع
براو
الأجراح
Как
будто
мы
выплакали
все
слезы,
и
они
исцелили
наши
раны.
فاتو
ايام
و
شهور
؛ و
فاتو
شحال
من
سنـين
Прошли
дни
и
месяцы,
прошли
годы.
ذكريات
بقات
في
البال
بــــــــراكـــــــــــــــــــــين
Воспоминания
остались
в
памяти,
словно
вулканы.
يمكن
الدموع
نساو
ملي
نساتك
العــــــــــــين
Возможно,
слезы
высохли,
когда
глаза
тебя
забыли.
لكن
القلب
مجروح؛
و
باقي
عليك
حزيــــــــــــــــــن
Но
сердце
все
еще
болит
и
грустит
по
тебе.
مشيتي
من
حياتي
قبل
ما
ندرك
نعرفك
شكون
تكون
Ты
ушла
из
моей
жизни
прежде,
чем
я
успел
узнать,
кто
ты.
مشيتي
قبل
ما
ندركك
؛ نكبر
ونشوفو
بنفس
اللون
Ты
ушла
прежде,
чем
я
смог
вырасти
и
увидеть
мир
твоими
глазами.
مشيتي
و
أنا
بقيت
فذكريات
الطفولة
مسجون
Ты
ушла,
а
я
остался
в
плену
детских
воспоминаний.
مشيتي
و
أنا
بقيت
عندي
غير
الظنون
Ты
ушла,
и
мне
остались
лишь
догадки.
كانظن
كنتي
مكافح
؛ كانظن
كنتي
صبار
Я
думаю,
ты
был
бойцом,
я
думаю,
ты
был
терпеливым.
كانظن
حيت
كنتي
راجل
؛ بقينا
مستورين
فالدار
Я
думаю,
потому
что
ты
был
мужчиной,
мы
были
в
безопасности
дома.
كانظن
هادشي
لي
كانظن
عاودوه
لي
خوتي
و
الحباب
Я
думаю,
это
то,
что
я
думаю,
и
то,
что
рассказывали
мне
мои
братья
и
друзья.
كانظن
بلي
كانشبهليك
؛ يعني
كنتي
مهياب
Я
думаю,
что
ты
был
похож
на
тебя,
то
есть
ты
был
величественным.
فراغ
لي
خليتيه
فحياتي
كل
نهار
يكبر
Пустота,
которую
ты
оставил
в
моей
жизни,
растет
с
каждым
днем.
نهار
على
نهار
؛ نفهم
لغز
و
يبان
لي
سِّر
День
за
днем
я
разгадываю
загадки
и
раскрываю
тайны.
كلما
فاتو
سنين
؛ كل
ما
تمنيت
تكون
قريب
Чем
больше
проходило
лет,
тем
больше
я
хотел,
чтобы
ты
был
рядом.
كلما
شرقت
شمس
كا
نحوقك
ملي
تغيب
Каждый
раз,
когда
восходит
солнце,
я
скучаю
по
тебе,
когда
оно
заходит.
كل
لحظة
فحياتي
خليتي
موطعك
فيها
خاوي
Каждый
момент
моей
жизни
ты
оставил
свой
след
пустым.
خليتي
القلب
مجروح
؛ جراح
و
لا
دموع
تداوي
Ты
оставил
мое
сердце
израненным,
раны,
которые
не
залечить
слезами.
ذكريات
عطشانة
و
بوحدك
كنتي
الراوي
Воспоминания
жаждут,
и
только
ты
мог
их
рассказать.
كلما
زدت
كبرت
كلما
عرفتك
شنو
ساوي
Чем
старше
я
становлюсь,
тем
лучше
понимаю,
чего
ты
стоил.
واخا
ليام
جرات
و
سنين
مور
بعطا
تدبـال
Хотя
дни
прошли,
и
годы
пролетели,
как
листья
на
ветру.
عمرك
غرقتي
فبحر
النسيان
؛ بقيتي
فالبــال
Ты
никогда
не
тонул
в
море
забвения,
ты
остался
в
моей
памяти.
بقيتي
فالماضي
حاضر
و
بنيتلك
فيه
تمثـال
Ты
остался
в
прошлом,
но
живешь
в
настоящем,
и
я
воздвиг
тебе
памятник.
حيت
كلمة
الأب
ماشي
غير
كلمة
تتقـــال
Потому
что
слово
"отец"
- это
не
просто
слово.
يمكن
مشيتي
بلا
ما
رجعتي
لور
و
لو
خطــوة
Возможно,
ты
ушел,
не
оглядываясь
назад
ни
на
шаг.
خاليتي
حياتي
كتاب
و
الصفحة
ديالك
عمرا
تطوا
Ты
оставил
мою
жизнь
книгой,
и
твоя
страница
никогда
не
будет
перевернута.
و
كتبتي
فيها
بلي
مشيتي
بكري
بلا
ما
تنـــوا
И
ты
написал
на
ней,
что
ушел
рано,
не
попрощавшись.
كبرتي
فعيني
كل
ما
زدت
نضجت؛
و
بقيتي
قـدوة
Ты
становился
все
больше
в
моих
глазах,
по
мере
того
как
я
взрослел,
и
ты
остаешься
моим
примером.
كانتمنا
تكون
مفتاخر
بيا
و
نكون
عند
حسن
الظن
Я
надеюсь,
ты
гордишься
мной,
и
я
оправдываю
твои
ожидания.
ملي
يشكروني
الناس
و
يقولوا
هذاك
ولد
فـلان
Когда
люди
хвалят
меня
и
говорят:
"Это
сын
того-то".
و
سماحلي
اذا
بسبابي
ذكرك
بالشر
لسان
И
прости
меня,
если
из-за
меня
тебя
вспоминают
злым
словом.
و
اذا
قسرت
فحقك
حيت
أنا
غير
انسان
И
если
я
был
к
тебе
несправедлив,
потому
что
я
всего
лишь
человек.
هذي
هي
الدنيا
؛ و
هذي
سنة
الحياة
Такова
жизнь,
и
это
закон
жизни.
كـــلشي
فيـــنا
يـــموت
الا
الــــذكــريـات
Все
мы
умираем,
кроме
воспоминаний.
ورود
ليوم
كيف
ورود
البارح
غذا
تدبــال
Розы
сегодняшнего
дня,
как
и
розы
вчерашнего,
завтра
завянут.
حيت
الحاضر
هو
الماضي
في
المستقبل
Потому
что
настоящее
- это
прошлое
в
будущем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Muslim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.