Muslim - W Aychin - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Muslim - W Aychin




W Aychin
W Aychin
عايشين
Living
والوقت دغيا ماشي
and time is slipping away
وعايشين
And living
كيف البارح كيف اليومة و شايفين
How yesterday, how today and seeing
حوال الناس لي من غدة خايفين
The state of the people from whom we are afraid
الناس لي من حياتهم ولاو مغيفلين
The people who are careless about their lives
وموالفين
And compliant
وخى اتنكل فهذ لبلاد حق ليتامى و جاعوا
And when I sit down in this land, children are hungry
وخى يخدم فهاذ لبلاد غير لي معرف دراعو
And when I serve in this land, only those who don't know their place
وخى شباب هاذ لبلاد غير فلبحر ضاعوا
And when the youth of this land, only in the sea they disappeared
وخى بنات هاذ لبلاد غير فالطريق يتباعوا
And when the girls of this land, only on the road they are sold
وخى الدروجا ادور فالحوم ديالنا كتر من الحص
And when drugs are found in our neighborhoods more than gravel
وخى الناس الي نعتروا عليهم فالزناقي ناعسين على الدس
And when the people we counted on in the streets are sleeping on benches
وخى المعيشة الي غلات و المسكين مزموت
And when the living that is expensive and the poor are crippled
وخى الدراوش الي فالسبيطارات كاتموت
And when the sick in hospitals are dying
وخى البرلمان لي خارجة منو ريحة البوس
And when the parliament that smells like corruption
وخى الما و الضو لي عند البوفري كابوس
And when the water and light at the end of the month are a nightmare
وخى الشحت و البحت وخى الدم و الدموع
And when begging and searching and when blood and tears
عايشين و دايما راسنا مرفوع
We are living and always with our heads held high
عايشين
We are living
وخى الفقر وخى الجوع عايشين
And when poverty and when hunger we are living
وخى الدم وخى الدموع عايشين
And when blood and when tears we are living
وخى القمع وخى الضغط عايشين
And when oppression and when pressure we are living
وخى الكفر وخى السخط عايشين
And when blasphemy and when anger we are living
وخى الفقر وخى الجوع عايشين
And when poverty and when hunger we are living
وخى الدم وخى الدموع عايشين
And when blood and when tears we are living
وخى القمع وخى الضغط عايشين
And when oppression and when pressure we are living
وخى الكفر وخى السخط عايشين
And when blasphemy and when anger we are living
عايشين وخى ديننا ولى مشبوه
We are living and when our religion has become suspicious
وخى اللحية فوجه المسلم ولات شي مكروه
And when the beard on the face of the Muslim has become something abominable
وخى بن ادم ولى رخيس يتباع و يتفجر
And when a son of Adam has become cheap, to be bought and sold
وخى المجتمع يقساح و القلوب تتحجر
And when society is empty and hearts are hardened
وخى السلطة يعني القوة تساوي تحقر
And when power means force is equal to humiliation
وخى الشعب يعني الضعف تساوي ونتر
And when the people mean weakness is equal to inferiority
وخى الصحة طاحت و التقاعد 2 فرنك
And when health has fallen and retirement is 2 francs
وخى ديور رابت وكاليتونا غير بالزنك
And when homes have fallen and we are fed only with zinc
وخى ما شفنا والو من هادوك الي ترشحوا
And when we have not seen anything from those who applied
وخى ما صوتناشي ما عرفنا كيف نجحوا؟ (هههه)
And when we did not vote, we did not know how they succeeded? (hahaha)
وخى المنكر و العرى ولى عادي
And when the wrong and the nakedness has become common
وخى الرشوة واصلة حتى لسيد القاضي
And when bribery reaches the Lord judge
وخى الوقت صعاب و الطرف دالخبز عاصي
And when the times are difficult and the cost of the bread is harsh
وخى ما بقاو الصحاب و الخاوة يولي قاسي
And when there are no more friends and the brothers become harsh
وخى الرحمة والو و العفة ما كايناشي
And when mercy and chastity are not there
عايشين و الوقت دغية ماشي
We are living and time is slipping away
عايشين
We are living
وخى الفقر وخى الجوع عايشين
And when poverty and when hunger we are living
وخى الدم وخى الدموع عايشين
And when blood and when tears we are living
وخى القمع وخى الضغط عايشين
And when oppression and when pressure we are living
وخى الكفر وخى السخط عايشين
And when blasphemy and when anger we are living
وخى الفقر وخى الجوع عايشين
And when poverty and when hunger we are living
وخى الدم وخى الدموع عايشين
And when blood and when tears we are living
وخى القمع وخى الضغط عايشين
And when oppression and when pressure we are living
وخى الكفر وخى السخط ... عايشين
And when blasphemy and when anger ... we are living
عايشين وخى العمر ضاع بين لحيوط
We are living and when life has been lost between the walls
عايشين وخى السنين تفوت و الكل مشلوط
We are living and when years pass and everyone is exhausted
عايشين وخى المستقبل فينا كاعي
We are living and when the future is all in us
عايشين وخى ربيع الرعاية رعاه الراعي
We are living and when the spring of care is tended by the shepherd
عايشين وخى ساخطين على هاذ الأرض
We are living and when we are resentful on this earth
عايشين وخى ساطمين على شوك الورد
We are living and when we are stepping on the thorns of the rose
عايشين وخى نياب الفقر طاحنة
We are living and when the teeth of poverty are grinding
عايشين وخى يد المحنة ذبحنا
We are living and when the hand of hardship has slaughtered us
عايشين وخى لهموم فقلوبنا مزاحمة
We are living and when worries in our hearts are crowding
عايشين وخى الموت يمكن رحمة
We are living and when death can be mercy
عايشين وخى أيامنا غير إعادة
We are living and when our days are only repetition
عايشين وخى دموع السخط هوادة
We are living and when the tears of anger are respite
عايشين وخى دمنا فالزناقي مهرق
We are living and when our blood in the streets is shed
عايشين وخى ظهرنا بالدق مزرق
We are living and when our back with beatings is bruised
عايشين وخى وخى حياتنا ماتت
We are living and when and when our lives have died
عايشن وخى و هاذي سنين فاتت
We are living and when and these years have passed
عايشين
We are living
وخى الفقر وخى الجوع عايشين
And when poverty and when hunger we are living
وخى الدم وخى الدموع عايشين
And when blood and when tears we are living
وخى القمع وخى الضغط عايشين
And when oppression and when pressure we are living
وخى الكفر وخى السخط عايشين
And when blasphemy and when anger we are living
وخى الفقر وخى الجوع عايشين
And when poverty and when hunger we are living
وخى الدم وخى الدموع عايشين
And when blood and when tears we are living
وخى القمع وخى الضغط عايشين
And when oppression and when pressure we are living
وخى الكفر وخى السخط عايشين
And when blasphemy and when anger we are living





Авторы: mohammed el hadi m zouri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.