Musmah - Cappuccino Interlude - перевод текста песни на немецкий

Cappuccino Interlude - Musmahперевод на немецкий




Cappuccino Interlude
Cappuccino Interlude
They say my raps a breath of fresh air, which is kinda funny
Sie sagen, meine Raps sind wie frische Luft, was irgendwie lustig ist
Cause I probably wrote these raps hotboxing with the homies
Denn ich habe diese Raps wahrscheinlich mit den Homies beim Hotboxing geschrieben
Hold on, I like that, keep it
Warte, das gefällt mir, behalte es
Straight jacket in the stu cause the flow go crazy
Zwangsjacke im Studio, weil der Flow verrückt spielt
Papi in the booth like F you, pay me
Papi in der Kabine, so nach dem Motto: F dich, bezahl mich
Wabi-sabi papi, never had to switch the lingo
Wabi-Sabi Papi, musste nie den Slang wechseln
Know I like my commas right after a couple zeros
Ich mag meine Kommas direkt nach ein paar Nullen
Off white on my body cause the drip be so albino
Off-White an meinem Körper, weil der Drip so albino ist
New thing got a nice haram halal ratio
Neue Sache hat ein schönes Haram-Halal-Verhältnis
Said her favorite drink is Negroni Spagliato
Sagte, ihr Lieblingsgetränk ist Negroni Spagliato
Been with the wave so they sending out torpedos
Bin schon lange auf der Welle, also schicken sie Torpedos
Keep sleeping on me, Imma sip this cappuccino
Schlaf weiter, ich schlürfe diesen Cappuccino
Rap game like the crack game, so I'm stacking kilos
Rap-Game ist wie das Crack-Game, also staple ich Kilos
I was waiting on the plug, waiting for the drop
Ich wartete auf den Plug, wartete auf den Drop
Middle man show me love cause he can't get enough
Der Mittelsmann zeigt mir Liebe, weil er nicht genug bekommen kann
It was written in the stars, now the boy's taking off
Es stand in den Sternen geschrieben, jetzt hebt der Junge ab
Hard guy but my life stays soft
Harter Kerl, aber mein Leben bleibt weich
I know life is a bitch but I got her on a leash
Ich weiß, das Leben ist eine Schlampe, aber ich habe sie an der Leine
If imma play my part then I gotta play for keeps
Wenn ich meine Rolle spiele, dann muss ich um alles spielen
Got a couple tricks under these Miyaka sleeves
Habe ein paar Tricks unter diesen Miyaka-Ärmeln
Please stay covered, ain't no love in the streets
Bitte bleib bedeckt, es gibt keine Liebe auf den Straßen
They gon' smile in your face with a knife in your back
Sie lächeln dir ins Gesicht, mit einem Messer im Rücken
I just try to run my race, put my city on the map
Ich versuche einfach, mein Rennen zu laufen, meine Stadt auf die Karte zu bringen
In the bank with a cape cause I'm saving all these racks
In der Bank mit einem Cape, weil ich all diese Scheine spare
My salary is the only thing that's capped
Mein Gehalt ist das Einzige, was gedeckelt ist
New chain on me courtesy of Mark Sabino
Neue Kette an mir, mit freundlicher Genehmigung von Mark Sabino
Dinner in Shoto with the homie straight from the b-lo
Abendessen in Shoto mit dem Homie direkt aus dem B-Lo
All about the fam and I feel like Dom Toretto
Alles dreht sich um die Familie, und ich fühle mich wie Dom Toretto
I really took my L's to the chin like Jay Leno come on
Ich habe meine Niederlagen wirklich weggesteckt wie Jay Leno, komm schon
Feels like the game needs me
Fühlt sich an, als ob das Spiel mich braucht
And you know my chain keep dancing, Chris Breezy
Und du weißt, meine Kette tanzt immer weiter, Chris Breezy
They see my confidence and they say it's efyzee
Sie sehen mein Selbstvertrauen und sagen, es ist Efyzee
My ex never came back like a lost frisbee damn
Meine Ex kam nie zurück, wie ein verlorenes Frisbee, verdammt
So I gotta play smart
Also muss ich klug spielen
At the 14th is where I'm probably gonna park
Am 14. werde ich wahrscheinlich parken
I know every story's got an arc
Ich weiß, jede Geschichte hat einen Bogen
But I strike through every rapper, claiming number one like a tally mark
Aber ich streiche jeden Rapper durch, der die Nummer eins beansprucht, wie ein Strich auf der Liste
You can check the Audemars
Du kannst die Audemars überprüfen
It's time to get this paper
Es ist Zeit, dieses Papier zu bekommen
Married to the game and only God can put asunder
Mit dem Spiel verheiratet, und nur Gott kann uns trennen
Love 66 when I'm puffing on that hookah
Liebe 66, wenn ich an dieser Shisha ziehe
You are what you eat I'm either pussy, Nobu or your favorite rapper
Du bist, was du isst, ich bin entweder Pussy, Nobu oder dein Lieblingsrapper
Me and the mula like Diego and Paloma
Ich und die Mula wie Diego und Paloma
I can't mess with Shorty cause she got my mumu button
Ich kann mich nicht mit der Kleinen einlassen, weil sie meinen Mumu-Knopf hat
I know naij girls shoulders be colder in Minnesota
Ich weiß, Naija-Mädchen-Schultern sind kälter in Minnesota
She said call me when you're sober so I had to lose her number
Sie sagte, ruf mich an, wenn du nüchtern bist, also musste ich ihre Nummer verlieren
I Pierre Paulin the feng shui
Ich Pierre Paulin das Feng Shui
They tryna throw shade, but I stay unfazed
Sie versuchen, Schatten zu werfen, aber ich bleibe unbeeindruckt
I be on go cause my niggas can't wait
Ich bin immer am Start, weil meine Niggas nicht warten können
Only find peace when I am on stage
Finde nur Frieden, wenn ich auf der Bühne stehe
They say my raps a breath of fresh air, which is kinda funny
Sie sagen, meine Raps sind wie frische Luft, was irgendwie lustig ist
Cause I probably wrote these raps hotboxing with the homies
Denn ich habe diese Raps wahrscheinlich mit den Homies beim Hotboxing geschrieben
Straight jacket in the stu cause the flow go crazy
Zwangsjacke im Studio, weil der Flow verrückt spielt
Papi in the booth like F you, pay me
Papi in der Kabine, so nach dem Motto: F dich, bezahl mich
I like that
Das gefällt mir





Авторы: Imuse Itamah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.