Musmah - Dawn in DC - перевод текста песни на немецкий

Dawn in DC - Musmahперевод на немецкий




Dawn in DC
Morgendämmerung in DC
Life's been crazy, lifestyle wavy
Das Leben war verrückt, der Lebensstil wellenförmig
First-class flights got my seat ungraded
First-Class-Flüge, mein Sitzplatz wurde upgegradet
Ben Enwonwu with the pictures I painted
Ben Enwonwu mit den Bildern, die ich gemalt habe
2020 vision like a nigga got Lasik
2020-Sicht, als hätte ich eine Lasik-OP gehabt
Strangers call me the one and I swear I claim it
Fremde nennen mich den Einen und ich schwöre, ich beanspruche es
Off white on me baby please don't stain it
Off-White an mir, Baby, bitte mach keine Flecken
Grass 2 grace homies got two faces
Vom Gras zur Gnade, Kumpels haben zwei Gesichter
Riding for the fam till I'm geta wasted
Ich setze mich für die Familie ein, bis ich betrunken bin
Staring at the mirror thinking everything is vanity
Ich starre in den Spiegel und denke, alles ist Eitelkeit
My dreams creeping into my reality
Meine Träume schleichen sich in meine Realität
Feels like we all flirting with insanity
Es fühlt sich an, als würden wir alle mit dem Wahnsinn flirten
I fought sobriety in a lost society
Ich kämpfte gegen die Nüchternheit in einer verlorenen Gesellschaft
Voices in my head always there to keep me company
Stimmen in meinem Kopf, die mir immer Gesellschaft leisten
Couple vices just to cope with my anxiety
Ein paar Laster, nur um mit meiner Angst umzugehen
All she needed was attention and honesty
Alles, was sie brauchte, war Aufmerksamkeit und Ehrlichkeit
But I was too busy trying to stack currency
Aber ich war zu beschäftigt damit, Geld zu scheffeln
She skipped church just to make it to the party
Sie schwänzte die Kirche, nur um es zur Party zu schaffen
That's a regular Sunday in the DMV
Das ist ein normaler Sonntag im DMV-Gebiet
Told her meet me at the hotel lobby
Sagte ihr, sie solle mich in der Hotellobby treffen
Then went straight back to her BnB
Und ging dann direkt zurück zu ihrem BnB
Tank on E but Shawty got drive
Tank auf E, aber Shawty hat Drive
Talking about the dreams that she trying to realize
Sie spricht über die Träume, die sie verwirklichen will
Stressing bout guys that she pushed to the side
Sie macht sich Stress wegen Typen, die sie zur Seite geschoben hat
And all the fake friends that she thought was on her side
Und all der falschen Freunde, von denen sie dachte, sie wären auf ihrer Seite
Know niggas out of town got the most game
Ich weiß, dass Typen von außerhalb das beste Spiel haben
Two months of talking all in one week
Zwei Monate Gerede in einer Woche
She said all these other dudes want the same thing
Sie sagte, all diese anderen Typen wollen dasselbe
I looked straight into her eyes and said not me
Ich schaute ihr direkt in die Augen und sagte: Ich nicht
When I was tripping off what's her name
Als ich wegen ihres Namens ausgeflippt bin
Had a little vibe trying to keep me company
Hatte eine kleine Stimmung, die mir Gesellschaft leisten sollte
Now I'm tripping off what's her other name
Jetzt flippe ich wegen ihres anderen Namens aus
But I keep going back chasing memories
Aber ich gehe immer wieder zurück und jage Erinnerungen
Got my heart on ice
Mein Herz liegt auf Eis
Life is a game of chance and I'm rolling the dice
Das Leben ist ein Glücksspiel und ich würfle
Remember when Dukes gave me some good advice
Ich erinnere mich, als Dukes mir einen guten Rat gab
She said you can't feel the same love twice, she was right
Sie sagte, man kann die gleiche Liebe nicht zweimal fühlen, sie hatte Recht
Now I'm cruising around town with my seats leaned back
Jetzt fahre ich mit zurückgelehnten Sitzen durch die Stadt
Vibes on chill like my drink sip that
Die Stimmung ist entspannt, wie mein Drink, nipp daran
Staring at the seeds that I sowed reap that
Ich starre auf die Samen, die ich gesät habe, ernte das
Cause I'm trying to get a lick back with a kickback c'mon
Denn ich versuche, einen Lick mit einem Kickback zurückzubekommen, komm schon





Авторы: Imuse Ekpen-itamah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.