Musmah - Facade - перевод текста песни на немецкий

Facade - Musmahперевод на немецкий




Facade
Fassade
Yeah
Yeah
Wabi sabi papi tarantino
Wabi Sabi Papi Tarantino
Never switch the lingo
Ich ändere nie meinen Slang
Look
Schau
P-L-O Lumumba all up on my TV screen
P-L-O Lumumba überall auf meinem Bildschirm
Talking bout our politicians and their greedy schemes
Redet über unsere Politiker und ihre gierigen Machenschaften
Everything is a facade, it ain't really what it seems
Alles ist eine Fassade, es ist nicht wirklich das, was es scheint
You'll own nothing and be happy is what they be telling me
Du wirst nichts besitzen und glücklich sein, sagen sie mir
Lately, I've been microdosing on the word of God
In letzter Zeit habe ich das Wort Gottes mikrodosiert
The war is far from over, nigga, go sharpen your sword
Der Krieg ist noch lange nicht vorbei, Nigga, schärfe dein Schwert
I got water on my neck, my nigga, this ain't a mirage
Ich habe Wasser an meinem Hals, mein Nigga, das ist keine Fata Morgana
I got all my insecurities parked inside my garage
Ich habe all meine Unsicherheiten in meiner Garage geparkt
You know the vibe's still golden
Du weißt, die Stimmung ist immer noch golden
Wrist stay frozen
Handgelenk bleibt gefroren
Many pies in the club but a few were chosen
Viele Torten im Club, aber nur wenige wurden auserwählt
Heart on my sleeve, but my ego stay swollen
Herz auf meiner Zunge, aber mein Ego bleibt geschwollen
I got baddies dropping pins like I caught them bowling
Ich habe Bitches, die Pins fallen lassen, als hätte ich sie beim Bowlen erwischt
What was written in the stars be coming straight from the heart
Was in den Sternen geschrieben stand, kommt direkt aus dem Herzen
Peeling back these layers, I could tear myself apart
Wenn ich diese Schichten abziehe, könnte ich mich selbst zerreißen
I set fire to the rain, it all started with a spark
Ich habe den Regen in Brand gesetzt, alles begann mit einem Funken
I bought all of these designers just to cover all my scars
Ich habe all diese Designer gekauft, nur um meine Narben zu bedecken
I could show you all my flaws, perfect imperfection
Ich könnte dir all meine Fehler zeigen, perfekte Unvollkommenheit
All these smoke and mirrors got me doubting my reflection
All diese Rauch und Spiegel lassen mich an meinem Spiegelbild zweifeln
It's more about the journey, nigga, not just destination
Es geht mehr um die Reise, Nigga, nicht nur um das Ziel
See, my life has been a movie, COVID was the intermission
Siehst du, mein Leben war ein Film, COVID war die Pause
Now we back at it
Jetzt sind wir wieder dabei
Keep it rolling, but I never act dramatic
Ich bleibe dran, aber ich spiele nie dramatisch
What I'm smoking got 5K puffs in it
Was ich rauche, hat 5K Züge drin
What I'm sipping on got
Was ich trinke, hat
Forget it, I think I hit my limit
Vergiss es, ich glaube, ich habe mein Limit erreicht
Niggas want no smoke like coal on foil
Niggas wollen keinen Rauch wie Kohle auf Folie
Only spare the rod, cause she already spoiled
Ich schone die Rute nur, weil sie schon verwöhnt ist
Got seeds in the garden, though these hoes ain't loyal
Ich habe Samen im Garten, obwohl diese Schlampen nicht treu sind
I'm a son of the soil, why I move so royal
Ich bin ein Sohn der Erde, deshalb bewege ich mich so königlich
Mother, I sober, life of a loner
Mutter, ich bin nüchtern, das Leben eines Einzelgängers
Lucky number seven got me screaming hallelujah
Glückszahl sieben lässt mich Halleluja schreien
Astagfirullah I'm just coping in this dunya
Astagfirullah, ich komme in dieser Dunya nur zurecht
Masha Allah we counting bills like the Pegula
Masha Allah, wir zählen Scheine wie die Pegulas
I can't talk about a lot, but I can tell you about my pain
Ich kann nicht über vieles reden, aber ich kann dir von meinem Schmerz erzählen
I can tell you about regrets, I can tell you about my shame
Ich kann dir von Bedauern erzählen, ich kann dir von meiner Scham erzählen
I can tell you about the lies they be telling in the game
Ich kann dir von den Lügen erzählen, die sie in diesem Spiel erzählen
I can tell you about these dimes trying to stick me for some change
Ich kann dir von diesen Weibern erzählen, die versuchen, mich um etwas Kleingeld zu erleichtern
I can tell you that I cannot see these rappers in my range
Ich kann dir sagen, dass ich diese Rapper nicht in meiner Reichweite sehe
I can tell you about the women that be trying to ride the wave
Ich kann dir von den Frauen erzählen, die versuchen, auf der Welle zu reiten
I can tell you that I've been through enough to go insane
Ich kann dir sagen, dass ich genug durchgemacht habe, um verrückt zu werden
But I'm still here, baby, Imma always do my thing
Aber ich bin immer noch hier, Baby, ich werde immer mein Ding machen
You know the haters still jealous
Du weißt, die Hater sind immer noch eifersüchtig
Niggas far from righteous wanna do me like Joseph
Niggas, weit entfernt von rechtschaffen, wollen mir das antun, was sie Joseph angetan haben
Cause my drip got many colors
Weil mein Style so viele Farben hat
Tears dripping on this paint splattered margielas
Tränen tropfen auf diese farbbespritzten Margielas
Years spent chasing these worldly possessions
Jahre damit verbracht, diesen weltlichen Besitztümern nachzujagen
Treating every day like a special occasion
Jeden Tag wie einen besonderen Anlass behandeln
Quid pro quo, the universe owe me favors
Quid pro quo, das Universum schuldet mir Gefallen
Favor over labor
Gunst vor Arbeit
God looking out for me like I am on surveillance
Gott passt auf mich auf, als ob ich überwacht werde
Why you think the flow outrageous
Warum, denkst du, ist der Flow so unverschämt?
I can't talk about a lot, but I can tell you about my pain
Ich kann nicht über vieles reden, aber ich kann dir von meinem Schmerz erzählen
I can tell you about regrets, I can tell you about my shame
Ich kann dir von Bedauern erzählen, ich kann dir von meiner Scham erzählen
I can tell you about the lies they be telling in the game
Ich kann dir von den Lügen erzählen, die sie in diesem Spiel erzählen
I can tell you about these dimes trying to stick me for some change
Ich kann dir von diesen Weibern erzählen, die versuchen, mich um etwas Kleingeld zu erleichtern
I can tell you that I cannot see these rappers in my range
Ich kann dir sagen, dass ich diese Rapper nicht in meiner Reichweite sehe
I can tell you about the women that be trying to ride the wave
Ich kann dir von den Frauen erzählen, die versuchen, auf der Welle zu reiten
I can tell you that I've been through enough to go insane
Ich kann dir sagen, dass ich genug durchgemacht habe, um verrückt zu werden
But I'm still here, baby, Imma always do my thing
Aber ich bin immer noch hier, Baby, ich werde immer mein Ding machen
As I navigate my way through this maze called life
Während ich mich durch dieses Labyrinth namens Leben bewege
Listening to tales told by the moonlight
Lausche ich den Geschichten, die vom Mondlicht erzählt werden
Who am I to judge if things don't go right
Wer bin ich zu urteilen, wenn die Dinge nicht richtig laufen
Guess they throw shade when your future's too bright
Ich schätze, sie werfen Schatten, wenn deine Zukunft zu hell ist
Four seasonal depression had me higher than a kite
Vier Jahreszeiten Depressionen haben mich höher als ein Drachen steigen lassen
But I never backed down, always putting up a fight
Aber ich habe nie aufgegeben, habe immer gekämpft
One ex told me she was practicing for my wife
Eine Ex sagte mir, sie würde für meine Frau üben
When I failed to realize that you can't feel the same love twice
Als ich nicht erkannte, dass man die gleiche Liebe nicht zweimal fühlen kann
Wavy
Wavy
Wabi sabi papi tarantino
Wabi Sabi Papi Tarantino
Never switch the lingo
Ich ändere nie meinen Slang





Авторы: Imuse Itamah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.