Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wabi
sabi
papi
tarantino
Wabi
Sabi
Papi
Tarantino
Never
switch
the
lingo
Ich
ändere
nie
meinen
Slang
P-L-O
Lumumba
all
up
on
my
TV
screen
P-L-O
Lumumba
überall
auf
meinem
Bildschirm
Talking
bout
our
politicians
and
their
greedy
schemes
Redet
über
unsere
Politiker
und
ihre
gierigen
Machenschaften
Everything
is
a
facade,
it
ain't
really
what
it
seems
Alles
ist
eine
Fassade,
es
ist
nicht
wirklich
das,
was
es
scheint
You'll
own
nothing
and
be
happy
is
what
they
be
telling
me
Du
wirst
nichts
besitzen
und
glücklich
sein,
sagen
sie
mir
Lately,
I've
been
microdosing
on
the
word
of
God
In
letzter
Zeit
habe
ich
das
Wort
Gottes
mikrodosiert
The
war
is
far
from
over,
nigga,
go
sharpen
your
sword
Der
Krieg
ist
noch
lange
nicht
vorbei,
Nigga,
schärfe
dein
Schwert
I
got
water
on
my
neck,
my
nigga,
this
ain't
a
mirage
Ich
habe
Wasser
an
meinem
Hals,
mein
Nigga,
das
ist
keine
Fata
Morgana
I
got
all
my
insecurities
parked
inside
my
garage
Ich
habe
all
meine
Unsicherheiten
in
meiner
Garage
geparkt
You
know
the
vibe's
still
golden
Du
weißt,
die
Stimmung
ist
immer
noch
golden
Wrist
stay
frozen
Handgelenk
bleibt
gefroren
Many
pies
in
the
club
but
a
few
were
chosen
Viele
Torten
im
Club,
aber
nur
wenige
wurden
auserwählt
Heart
on
my
sleeve,
but
my
ego
stay
swollen
Herz
auf
meiner
Zunge,
aber
mein
Ego
bleibt
geschwollen
I
got
baddies
dropping
pins
like
I
caught
them
bowling
Ich
habe
Bitches,
die
Pins
fallen
lassen,
als
hätte
ich
sie
beim
Bowlen
erwischt
What
was
written
in
the
stars
be
coming
straight
from
the
heart
Was
in
den
Sternen
geschrieben
stand,
kommt
direkt
aus
dem
Herzen
Peeling
back
these
layers,
I
could
tear
myself
apart
Wenn
ich
diese
Schichten
abziehe,
könnte
ich
mich
selbst
zerreißen
I
set
fire
to
the
rain,
it
all
started
with
a
spark
Ich
habe
den
Regen
in
Brand
gesetzt,
alles
begann
mit
einem
Funken
I
bought
all
of
these
designers
just
to
cover
all
my
scars
Ich
habe
all
diese
Designer
gekauft,
nur
um
meine
Narben
zu
bedecken
I
could
show
you
all
my
flaws,
perfect
imperfection
Ich
könnte
dir
all
meine
Fehler
zeigen,
perfekte
Unvollkommenheit
All
these
smoke
and
mirrors
got
me
doubting
my
reflection
All
diese
Rauch
und
Spiegel
lassen
mich
an
meinem
Spiegelbild
zweifeln
It's
more
about
the
journey,
nigga,
not
just
destination
Es
geht
mehr
um
die
Reise,
Nigga,
nicht
nur
um
das
Ziel
See,
my
life
has
been
a
movie,
COVID
was
the
intermission
Siehst
du,
mein
Leben
war
ein
Film,
COVID
war
die
Pause
Now
we
back
at
it
Jetzt
sind
wir
wieder
dabei
Keep
it
rolling,
but
I
never
act
dramatic
Ich
bleibe
dran,
aber
ich
spiele
nie
dramatisch
What
I'm
smoking
got
5K
puffs
in
it
Was
ich
rauche,
hat
5K
Züge
drin
What
I'm
sipping
on
got
Was
ich
trinke,
hat
Forget
it,
I
think
I
hit
my
limit
Vergiss
es,
ich
glaube,
ich
habe
mein
Limit
erreicht
Niggas
want
no
smoke
like
coal
on
foil
Niggas
wollen
keinen
Rauch
wie
Kohle
auf
Folie
Only
spare
the
rod,
cause
she
already
spoiled
Ich
schone
die
Rute
nur,
weil
sie
schon
verwöhnt
ist
Got
seeds
in
the
garden,
though
these
hoes
ain't
loyal
Ich
habe
Samen
im
Garten,
obwohl
diese
Schlampen
nicht
treu
sind
I'm
a
son
of
the
soil,
why
I
move
so
royal
Ich
bin
ein
Sohn
der
Erde,
deshalb
bewege
ich
mich
so
königlich
Mother,
I
sober,
life
of
a
loner
Mutter,
ich
bin
nüchtern,
das
Leben
eines
Einzelgängers
Lucky
number
seven
got
me
screaming
hallelujah
Glückszahl
sieben
lässt
mich
Halleluja
schreien
Astagfirullah
I'm
just
coping
in
this
dunya
Astagfirullah,
ich
komme
in
dieser
Dunya
nur
zurecht
Masha
Allah
we
counting
bills
like
the
Pegula
Masha
Allah,
wir
zählen
Scheine
wie
die
Pegulas
I
can't
talk
about
a
lot,
but
I
can
tell
you
about
my
pain
Ich
kann
nicht
über
vieles
reden,
aber
ich
kann
dir
von
meinem
Schmerz
erzählen
I
can
tell
you
about
regrets,
I
can
tell
you
about
my
shame
Ich
kann
dir
von
Bedauern
erzählen,
ich
kann
dir
von
meiner
Scham
erzählen
I
can
tell
you
about
the
lies
they
be
telling
in
the
game
Ich
kann
dir
von
den
Lügen
erzählen,
die
sie
in
diesem
Spiel
erzählen
I
can
tell
you
about
these
dimes
trying
to
stick
me
for
some
change
Ich
kann
dir
von
diesen
Weibern
erzählen,
die
versuchen,
mich
um
etwas
Kleingeld
zu
erleichtern
I
can
tell
you
that
I
cannot
see
these
rappers
in
my
range
Ich
kann
dir
sagen,
dass
ich
diese
Rapper
nicht
in
meiner
Reichweite
sehe
I
can
tell
you
about
the
women
that
be
trying
to
ride
the
wave
Ich
kann
dir
von
den
Frauen
erzählen,
die
versuchen,
auf
der
Welle
zu
reiten
I
can
tell
you
that
I've
been
through
enough
to
go
insane
Ich
kann
dir
sagen,
dass
ich
genug
durchgemacht
habe,
um
verrückt
zu
werden
But
I'm
still
here,
baby,
Imma
always
do
my
thing
Aber
ich
bin
immer
noch
hier,
Baby,
ich
werde
immer
mein
Ding
machen
You
know
the
haters
still
jealous
Du
weißt,
die
Hater
sind
immer
noch
eifersüchtig
Niggas
far
from
righteous
wanna
do
me
like
Joseph
Niggas,
weit
entfernt
von
rechtschaffen,
wollen
mir
das
antun,
was
sie
Joseph
angetan
haben
Cause
my
drip
got
many
colors
Weil
mein
Style
so
viele
Farben
hat
Tears
dripping
on
this
paint
splattered
margielas
Tränen
tropfen
auf
diese
farbbespritzten
Margielas
Years
spent
chasing
these
worldly
possessions
Jahre
damit
verbracht,
diesen
weltlichen
Besitztümern
nachzujagen
Treating
every
day
like
a
special
occasion
Jeden
Tag
wie
einen
besonderen
Anlass
behandeln
Quid
pro
quo,
the
universe
owe
me
favors
Quid
pro
quo,
das
Universum
schuldet
mir
Gefallen
Favor
over
labor
Gunst
vor
Arbeit
God
looking
out
for
me
like
I
am
on
surveillance
Gott
passt
auf
mich
auf,
als
ob
ich
überwacht
werde
Why
you
think
the
flow
outrageous
Warum,
denkst
du,
ist
der
Flow
so
unverschämt?
I
can't
talk
about
a
lot,
but
I
can
tell
you
about
my
pain
Ich
kann
nicht
über
vieles
reden,
aber
ich
kann
dir
von
meinem
Schmerz
erzählen
I
can
tell
you
about
regrets,
I
can
tell
you
about
my
shame
Ich
kann
dir
von
Bedauern
erzählen,
ich
kann
dir
von
meiner
Scham
erzählen
I
can
tell
you
about
the
lies
they
be
telling
in
the
game
Ich
kann
dir
von
den
Lügen
erzählen,
die
sie
in
diesem
Spiel
erzählen
I
can
tell
you
about
these
dimes
trying
to
stick
me
for
some
change
Ich
kann
dir
von
diesen
Weibern
erzählen,
die
versuchen,
mich
um
etwas
Kleingeld
zu
erleichtern
I
can
tell
you
that
I
cannot
see
these
rappers
in
my
range
Ich
kann
dir
sagen,
dass
ich
diese
Rapper
nicht
in
meiner
Reichweite
sehe
I
can
tell
you
about
the
women
that
be
trying
to
ride
the
wave
Ich
kann
dir
von
den
Frauen
erzählen,
die
versuchen,
auf
der
Welle
zu
reiten
I
can
tell
you
that
I've
been
through
enough
to
go
insane
Ich
kann
dir
sagen,
dass
ich
genug
durchgemacht
habe,
um
verrückt
zu
werden
But
I'm
still
here,
baby,
Imma
always
do
my
thing
Aber
ich
bin
immer
noch
hier,
Baby,
ich
werde
immer
mein
Ding
machen
As
I
navigate
my
way
through
this
maze
called
life
Während
ich
mich
durch
dieses
Labyrinth
namens
Leben
bewege
Listening
to
tales
told
by
the
moonlight
Lausche
ich
den
Geschichten,
die
vom
Mondlicht
erzählt
werden
Who
am
I
to
judge
if
things
don't
go
right
Wer
bin
ich
zu
urteilen,
wenn
die
Dinge
nicht
richtig
laufen
Guess
they
throw
shade
when
your
future's
too
bright
Ich
schätze,
sie
werfen
Schatten,
wenn
deine
Zukunft
zu
hell
ist
Four
seasonal
depression
had
me
higher
than
a
kite
Vier
Jahreszeiten
Depressionen
haben
mich
höher
als
ein
Drachen
steigen
lassen
But
I
never
backed
down,
always
putting
up
a
fight
Aber
ich
habe
nie
aufgegeben,
habe
immer
gekämpft
One
ex
told
me
she
was
practicing
for
my
wife
Eine
Ex
sagte
mir,
sie
würde
für
meine
Frau
üben
When
I
failed
to
realize
that
you
can't
feel
the
same
love
twice
Als
ich
nicht
erkannte,
dass
man
die
gleiche
Liebe
nicht
zweimal
fühlen
kann
Wabi
sabi
papi
tarantino
Wabi
Sabi
Papi
Tarantino
Never
switch
the
lingo
Ich
ändere
nie
meinen
Slang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Imuse Itamah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.