Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
my
wabi
sabi
papi
tarantino
flow
Das
ist
mein
Wabi-Sabi-Papi-Tarantino-Flow
Let's
all
have
a
toast
Lasst
uns
alle
anstoßen
For
the
good
times
and
the
times
we
was
low
Auf
die
guten
Zeiten
und
die
Zeiten,
in
denen
es
uns
schlecht
ging
Always
ten
toes
with
the
bros
Immer
auf
den
Zehenspitzen
mit
den
Kumpels
Stuck
to
the
code
for
the
stack
overflow
Habe
mich
an
den
Kodex
gehalten
für
den
Stack
Overflow
When
I
was
down
bad,
man
I
lost
all
hope
Als
es
mir
schlecht
ging,
verlor
ich
alle
Hoffnung
Kept
shooting
my
shot,
aiming
for
the
goalpost
Habe
immer
weiter
versucht,
auf
das
Tor
zu
zielen
When
I
was
in
my
bag
in
my
ghana
must
go
Als
ich
in
meiner
Tasche
war,
in
meinem
Ghana-Must-Go
Plus
two
three
four
babes
had
me
on
the
ropes
Plus
zwei,
drei,
vier
Mädels
hatten
mich
in
den
Seilen
So
I'm
on
my
tippy
toe
Also
bin
ich
auf
Zehenspitzen
Opportunity
keeps
knocking
at
the
door
Die
Gelegenheit
klopft
immer
wieder
an
die
Tür
One
eye
closed
staring
through
the
peephole
Ein
Auge
geschlossen,
starre
durch
das
Guckloch
I
gotta
go
get
it
I
ain't
waiting
no
more
Ich
muss
es
mir
holen,
ich
warte
nicht
mehr
I
should
flip
this
paper
like
a
Motorola
phone
Ich
sollte
dieses
Papier
umdrehen
wie
ein
Motorola-Handy
I
should
start
a
business,
call
it
Musmah
and
Co
Ich
sollte
ein
Unternehmen
gründen,
es
Musmah
und
Co
nennen
Being
broke
ain't
funny,
it
is
not
a
laughing
joke
Pleite
zu
sein
ist
nicht
lustig,
es
ist
kein
Witz
Know
boys
ain't
smiling,
but
my
niggas
on
go
Ich
weiß,
Jungs
lächeln
nicht,
aber
meine
Kumpels
sind
am
Start
Let's
go,
let's
ride,
let's
roll
Los
geht's,
lass
uns
fahren,
lass
uns
rollen
Swimming
in
the
money
watch
how
I
breaststroke
Schwimme
im
Geld,
sieh
zu,
wie
ich
Brust
schwimme
Know
this
life
bespoke
Ich
weiß,
dieses
Leben
ist
maßgeschneidert
Tennis
chain
dancing
around
my
neck
e
choke
Tennis-Kette
tanzt
um
meinen
Hals,
sie
würgt
mich
No
silver
spoon,
but
the
bottle's
rose
gold
Kein
silberner
Löffel,
aber
die
Flasche
ist
roségold
Living
life
like
I
really
got
the
cheat
code
Lebe
das
Leben,
als
hätte
ich
wirklich
den
Cheat-Code
Baby
no
expo,
follow
who
know
road
Baby,
kein
Expo,
folge
dem,
der
den
Weg
kennt
Let's
go,
let's
ride,
let's
roll
Los
geht's,
lass
uns
fahren,
lass
uns
rollen
Swimming
in
the
money,
watch
how
I
backstroke
Schwimme
im
Geld,
sieh
zu,
wie
ich
Rücken
schwimme
Know
this
life
bespoke
Ich
weiß,
dieses
Leben
ist
maßgeschneidert
Tennis
chain
dancing
around
my
neck
e
choke
Tennis-Kette
tanzt
um
meinen
Hals,
sie
würgt
No
silver
spoon,
but
the
bottle's
rose
gold
Kein
silberner
Löffel,
aber
die
Flasche
ist
roségold
Living
life
like
I
really
got
the
cheat
code
Lebe
das
Leben,
als
hätte
ich
wirklich
den
Cheat-Code
Baby
no
expo,
follow
who
know
road
Baby,
kein
Expo,
folge
dem,
der
den
Weg
kennt
Follow
who
get
mind
Folge
dem,
der
Verstand
hat
Rent's
been
overdue
You
been
living
in
my
mind
Die
Miete
ist
überfällig,
Du
lebst
in
meinem
Kopf
Tried
getting
over
you,
why
you
think
I'm
outside
Habe
versucht,
über
dich
hinwegzukommen,
warum
denkst
du,
bin
ich
draußen?
Try
balling
with
my
crew,
but
they
said
it's
offside
Versuche,
mit
meiner
Crew
zu
spielen,
aber
sie
sagten,
es
sei
Abseits
Nearly
lost
my
way,
nearly
lost
my
mind
Habe
fast
meinen
Weg
verloren,
fast
meinen
Verstand
verloren
Had
to
change
my
pace,
I
was
running
out
of
time
Musste
mein
Tempo
ändern,
mir
lief
die
Zeit
davon
All
the
times
I
lost,
ignoring
all
the
signs
All
die
Male,
die
ich
verloren
habe,
all
die
Zeichen
ignoriert
habe
Took
about
five
tries
to
realize
that
you
can't
feel
the
same
love
twice
Habe
ungefähr
fünf
Versuche
gebraucht,
um
zu
erkennen,
dass
man
dieselbe
Liebe
nicht
zweimal
fühlen
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Imuse Itamah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.