Mussa feat. Mv Bill - Não Te Perguntei Nada! - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mussa feat. Mv Bill - Não Te Perguntei Nada!




Foda-se eu não te perguntei
Ебать, если бы я не сказал тебе
Eu não te perguntei, nada!
Я не сказал тебе, ничего!
Foda-se eu não te perguntei irmão
Ебать, если бы я не сказал тебе брат
Eu não te perguntei, nada!
Я не сказал тебе, ничего!
Foda-se eu não te perguntei
Ебать, если бы я не сказал тебе
Eu não te perguntei, nada!
Я не сказал тебе, ничего!
Foda-se, foda-se, foda-se, foda-se!
Ебет, ебет, ебет, ебет!
Foda-se, foda-se, foda-se, foda-se!
Ебет, ебет, ебет, ебет!
Foda-se eu não te perguntei
Ебать, если бы я не сказал тебе
Nem devia ter te dado trela (não, não, não!)
Не был тебе дано поводок (не, не, не!)
Me passa o número da tua opinião
Я провожу номер твой взгляд
Quem sabe um dia eu ligo pra ela!
Кто знает, в один прекрасный день я позвоню ей!
Ahhhh! Minha rima é igual soco no estômago
Ahhhh! Моя рифма равно удар в живот
Calando os guardinha do rap eu sou incômodo
Calando в guardinha рэп я хлопот
Me criticar eu sei que é cômodo
Меня критиковать, я знаю, что это удобный
Eles são lagartixa, eu sou Dragão de Komodo
Они геккона, я Дракон Комодо
Eu no pique pra estourar os decibéis
Я никогда в pique pra поп-децибел
Mano Bill chegou no feat, entao é trap que tu ques
Один Билл пришел на подвиг, значит, это ловушка, что ты драко
Enquanto vocês mandam um hit mano, eu trago 10
А вас отправляют хит ниггер, я уже передаю 10
Tipo mito nesse beat, eu sou monstro do Lago Ness
Тип миф на этом beat, я-чудовище Озера лох-Несс
Tão pequenos perto de mim, parecem bonsai
Настолько мелкие, близко ко мне, кажется, бонсай
Até tentando ser ruim, verso bom sai
Даже не пытается быть плохим, только стих хороший выходит
Quer palpitar, meu IBOPE
Хотите пульсировать, мой IBOPE тут
E que no fundo ′cês são tudo uns hipócrita
И что на дне 'cês все друг лицемер
Então, foda-se vocês querendo me avaliar
Итак, ебать вас, желая мне оценить
Chegou zoando no beat aqui pra variar
Пришел zoando no beat-здесь тебя меняться
Falam de mim mas eles querem agariar
Говорят со мной, но они просто хотят, чтобы agariar
'Ces rimando até parecem Simone e Simaria
'Ces рифмы даже, кажется, Simone и Simaria
Geração toda louca por fama
Поколения, все без ума от славы
E eu comecei de novo mano, nem liguei pra grana
И я начал снова один, и не позвонил, ты прости,
E no rap nacional, sei vai rolar drama
И в рэп национальный, я уже знаю, будет катиться драма
Desculpa, mas, eu sou real, vocês holograma
Извините, но, я настоящий, вы-голограмма
Foda-se eu não te perguntei
Ебать, если бы я не сказал тебе
Eu não te perguntei, nada!
Я не сказал тебе, ничего!
Foda-se eu não te perguntei irmão
Ебать, если бы я не сказал тебе брат
Eu não te perguntei, nada!
Я не сказал тебе, ничего!
Foda-se eu não te perguntei
Ебать, если бы я не сказал тебе
Eu não te perguntei, nada!
Я не сказал тебе, ничего!
Foda-se, foda-se, foda-se, foda-se!
Ебет, ебет, ебет, ебет!
Foda-se, foda-se, foda-se, foda-se!
Ебет, ебет, ебет, ебет!
Não quero nem ouvir sua resposta
Не хочу ни слышать ваш ответ
Para algo que eu não te perguntei
За то, что я не сказал тебе
Não venha com matéria repetida
Не приходите с материей повторяться
Querendo me ensinar o que eu sei
Желая научить меня, что я уже знаю
Papo de derrota, não abraço, pra mim fora de cogitação
Чат поражения, не обнять, мне тут из картины
Quem sabe um dia eu fique preocupado
Кто знает, в один прекрасный день я волноваться
Ligue pra saber sobre a sua opinião, não!
Прости знать, по его мнению, нет!
Mandadão povinho fica de conspiração no sapatinho
Mandadão ze чернь находится заговора в пинетки
Fazendo a caveira de quem no foco
Делая череп, кто тут в центре внимания
Amizade verdadeira eu não troco, por nada!
Дружба настоящая, я не торгую, ничего!
Vários morreram na estrada
Несколько умерли на дороге
Comportamento feio que a mim não agrada
Поведение некрасиво, что меня не радует
Quando invejo fala, sempre deixa pala
Когда я завидую, говорит, всегда оставляет солнцезащитный козырек
Segue defecando pela boca mas não me abala
Ниже испражняются через рот, но меня не собьют
Perde um tempo preciso querendo opinar
Теряет точное время желая высказывать свое мнение
Sobre a vida de quem luta trabalhando a fim de prosperar
О жизни тех, кто борется работаем только для того, чтобы процветать
Passa mal falador, desinibido, que não tem vergonha do que faz
Проходит плохо, разговорчивый, раскованно, что не стыдится того, что делает
Depois que ve a coisa preta dura e roxa pro seu lado
После того ve самое трудное черное и pro фиолетовый вашей стороне
Não adianta fazendo um sinal de paz
Не использовать, делая знак мира
Quem trabalha não fofoca, fica que foca
Тех, кто работает не сплетни, что foca
Mano mothafoca, choro não me toca eu piso em cima e quero mais!
Один mothafoca, плач, меня не касается я шагаю вверх", и я хочу больше!
Foda-se eu não te perguntei
Ебать, если бы я не сказал тебе
Eu não te perguntei, nada!
Я не сказал тебе, ничего!
Foda-se eu não te perguntei irmão
Ебать, если бы я не сказал тебе брат
Eu não te perguntei, nada!
Я не сказал тебе, ничего!
Foda-se eu não te perguntei
Ебать, если бы я не сказал тебе
Eu não te perguntei, nada!
Я не сказал тебе, ничего!
Foda-se, foda-se, foda-se, foda-se!
Ебет, ебет, ебет, ебет!
Foda-se, foda-se, foda-se, foda-se!
Ебет, ебет, ебет, ебет!
Vai cuidar da tua vida irmão
Будет выглядеть твоя жизнь, брат
′Cê fala muito, mas, não te devo satisfação
'Lang говорит много, но не тебе мне удовлетворение
Eu ligado, quer minha atenção, eu entendi
Я я подключен, либо мое внимание, я понял,
A diferença entre a pizza e a tua opinião?
Разница между пиццей и твоим мнением?
É que a pizza eu pedi!
В том, что пиццу я заказал!
A pizza eu pedi!
Пиццу я заказал!
A pizza eu pedi!
Пиццу я заказал!
Respeita quem pôde chegar onde a gente chegou!
Уважает тех, кто может добраться туда, куда мы пришли!





Авторы: Wesley Amaral Goncalves Rios, Barboza Alex Pereira, Hudson Martins

Mussa feat. Mv Bill - Não Te Perguntei Nada!
Альбом
Não Te Perguntei Nada!
дата релиза
22-06-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.