Mussa - Ela É Tipo Toxina - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mussa - Ela É Tipo Toxina




Ela É Tipo Toxina
She's Like a Toxin
Sinto que algo se aproxima
I feel something approaching
Ela é tipo uma toxina
She's like a toxin
Minha mente vazia vira oficina
My empty mind becomes a workshop
Eu mergulhei tão fundo
I dived so deep
E não tem água na piscina
And there's no water in the pool
Me afogo nesse pensamento raso
I drown in this shallow thought
Que assassina
That's a killer
Sinto que algo se aproxima
I feel something approaching
Ela é tipo uma toxina
She's like a toxin
Minha mente vazia vira oficina
My empty mind becomes a workshop
Eu mergulhei tão fundo
I dived so deep
E não tem água na piscina
And there's no water in the pool
Me afogo nesse pensamento raso
I drown in this shallow thought
Que assassina
That's a killer
Tipo toxina eu me infectei
Like a toxin I got infected
Logo que te vi me conectei
As soon as I saw you, I connected
Se tinha algum problema, não detectei
If there was any problem, I didn't detect
era não tem volta me precipitei
It was already no going back, I rushed
Agora me usa
Now you're using me
Mas nem me importei
But I didn't even care
Tipo uma intrusa
Like an intruder
Que eu convidei
That I invited
A mente fica tão confusa
The mind gets so confused
Que agora não sei
That now I don't know
ela que me usa
She uses me
Ou fui eu que usei
Or was it me who used
Não vou mudar sua mente, entende?
I'm not going to change your mind, understand?
E que de repente
And that suddenly
A gente é diferente
We are different
Não tem explicação
There is no explanation
Vamo viver o presente
Let's live the present
Não sei o que vem pela frente
I don't know what's coming
O que importa o que você sente
What matters is what you feel
Dentro do coração
Inside the heart
Foi em dois zero zero nove
It was in two thousand and nine
Me lembro, o teu sorriso me envolve
I remember, your smile envelops me
Com tempo é que a gente descobre
With time we discover
Que a dor sempre te torna mais forte
That pain always makes you stronger
disse
You said
Vamo, a gente resolve!
Come on, let's fix it!
Botei sei que foi pra valer
I put faith in knowing that you were serious
sabe é o seu olhar que me move
You know your gaze moves me
quer que eu te prove?
Do you want me to prove it?
Pegou meu coração não devolve
Took my heart, don't give it back
A vida na sua mão é revólver
Life in your hand is a revolver
Então não se cobre
So don't cover yourself
São coisas que ainda não da pra entender
There are things that are still difficult to understand
Sinto que algo se aproxima
I feel something approaching
Ela é tipo uma toxina
She's like a toxin
Minha mente vazia vira oficina
My empty mind becomes a workshop
Eu mergulhei tão fundo
I dived so deep
E não tem água na piscina
And there's no water in the pool
Me afogo nesse pensamento raso
I drown in this shallow thought
Que assassina
That's a killer
Sinto que algo se aproxima
I feel something approaching
Ela é tipo uma toxina
She's like a toxin
Minha mente vazia vira oficina
My empty mind becomes a workshop
Eu mergulhei tão fundo
I dived so deep
E não tem água na piscina
And there's no water in the pool
Me afogo nesse pensamento raso
I drown in this shallow thought
Que assassina
That's a killer
Mas ela é tipo uma toxina
But she's like a toxin
Ela é tipo uma toxina
She's like a toxin
Ela é tipo uma toxina
She's like a toxin
Ela é tipo uma toxina
She's like a toxin





Авторы: Fernando Aparecido Goncalves, Hudson Martins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.