Текст и перевод песни Mussa - Me ContaMina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoje
eu
não
quero
saber
de
mais
ninguém
Today
I
don't
want
to
know
about
anyone
else
Tudo
que
eu
preciso
cê
tem
You
have
everything
I
need
E
sem
você
eu
fico
bem
mal
And
without
you
I
feel
really
bad
Fico
bem
mal,
bem
mal
I
feel
really
bad,
really
bad
Não
quero
que
seja
o
nosso
final
I
don't
want
it
to
be
our
end
Hoje
eu
não
quero
saber
de
mais
ninguém
Today
I
don't
want
to
know
about
anyone
else
Tudo
que
eu
preciso
cê
tem
You
have
everything
I
need
E
sem
você
eu
fico
bem
mal
And
without
you
I
feel
really
bad
Fico
bem
mal,
bem
mal
I
feel
really
bad,
really
bad
Não
quero
que
seja
o
nosso
final
I
don't
want
it
to
be
our
end
Então
me
conta
mina
So
tell
me
girl
Você
me
contamina
You
contaminate
me
Me
bota
pra
cima
You
lift
me
up
Quando
o
mal
domina
When
evil
dominates
Ela
me
anima,
minha
vitamina
She
cheers
me
up,
my
vitamin
Não
me
evita
mina
Don't
avoid
me
girl
As
emoções
vão
além
Emotions
go
beyond
Saiba
que
eu
só
quero
te
fazer
o
bem
Know
that
I
only
want
to
do
you
good
Já
faz
uma
cota,
anota
aí
It's
been
a
while,
note
it
down
there
Que
você
ta
fazendo
uma
falta
aqui
That
you've
been
missing
something
here
Droga,
eu
destruí
Damn,
I
destroyed
Um
lance
que
era
intenso
A
relationship
that
was
intense
Eu
sei
que
fui
eu
que
deixei
o
clima
tenso
I
know
it
was
me
who
made
the
atmosphere
tense
Falo
e
não
penso,
eu
vacilei
I
speak
and
don't
think,
I
screwed
up
Não
me
vacinei
I
didn't
get
vaccinated
Não
tive
bom
senso
I
didn't
have
common
sense
Prejudiquei,
mas
agora
compenso
I
harmed
you,
but
now
I'm
making
up
for
it
Me
desculpei
I
apologized
Tarde
demais,
não
convenço
Too
late,
I
don't
convince
Às
vezes
controverso
Sometimes
controversial
Desconto
e
não
converso
I
discount
it
and
don't
talk
Não
importa
quem
começou
It
doesn't
matter
who
started
Agora
eu
confesso
Now
I
confess
E
te
peço,
desculpa
pelo
meu
excesso
And
I
ask
you,
excuse
me
for
my
excess
Eu
sei
que
isso
tá
destruindo
nosso
universo
I
know
this
is
destroying
our
universe
Prometo
agora
tudo
vai
mudar
I
promise
now
everything
will
change
Só
com
você
que
eu
quero
estar
It's
only
with
you
I
want
to
be
Dê
valor
pra
quem
te
faz
bem,
hein
Value
those
who
do
you
good,
huh
Dê
valor
pra
quem
te
faz
Value
those
who
do
you
Hoje
eu
não
quero
saber
de
mais
ninguém
Today
I
don't
want
to
know
about
anyone
else
Tudo
que
eu
preciso
cê
tem
You
have
everything
I
need
E
sem
você
eu
fico
bem
mal
And
without
you
I
feel
really
bad
Fico
bem
mal,
bem
mal
I
feel
really
bad,
really
bad
Não
quero
que
seja
o
nosso
final
I
don't
want
it
to
be
our
end
Hoje
eu
não
quero
saber
de
mais
ninguém
Today
I
don't
want
to
know
about
anyone
else
Tudo
que
eu
preciso
cê
tem
You
have
everything
I
need
E
sem
você
eu
fico
bem
mal
And
without
you
I
feel
really
bad
Fico
bem
mal,
bem
mal
I
feel
really
bad,
really
bad
Não
quero
que
seja
o
nosso
final
I
don't
want
it
to
be
our
end
Chega
de
treta,
agora
vem
cá
Enough
of
this
fuss,
now
come
here
Não
quero
te
ver
chorar
I
don't
want
to
see
you
cry
Ainda
temos
muito
pra
compartilhar
We
still
have
a
lot
to
share
Melhor
coisa
que
aconteceu
na
minha
vida
The
best
thing
that
happened
in
my
life
Várias
fita
que
aqui
dentro
ainda
fica
A
lot
of
things
that
still
stay
here
inside
Prometo
agora
tudo
vai
mudar
I
promise
now
everything
will
change
Só
com
você
que
eu
quero
estar,
é
It's
only
with
you
I
want
to
be
Dê
valor
pra
quem
te
faz
bem,
hein
Value
those
who
do
you
good,
huh
Dê
valor
pra
quem
te
faz
Value
those
who
do
you
Hoje
eu
não
quero
saber
de
mais
ninguém
Today
I
don't
want
to
know
about
anyone
else
Tudo
que
eu
preciso
cê
tem
You
have
everything
I
need
E
sem
você
eu
fico
bem
mal
And
without
you
I
feel
really
bad
Fico
bem
mal,
bem
mal
I
feel
really
bad,
really
bad
Não
quero
que
seja
o
nosso
final
I
don't
want
it
to
be
our
end
Hoje
eu
não
quero
saber
de
mais
ninguém
Today
I
don't
want
to
know
about
anyone
else
Tudo
que
eu
preciso
cê
tem
You
have
everything
I
need
E
sem
você
eu
fico
bem
mal
And
without
you
I
feel
really
bad
Fico
bem
mal,
bem
mal
I
feel
really
bad,
really
bad
Não
quero
que
seja
o
nosso
final
I
don't
want
it
to
be
our
end
Me
conta
mina,
ela
me
contamina
Tell
me
girl,
she
contaminates
me
Então
me
conta
mina
So
tell
me
girl
Você
me
contamina
You
contaminate
me
E
eu
fico
sem
chão
And
I'm
lost
Pode
pá,
sinto
a
sensação
Can
stop,
I
feel
the
sensation
Me
contaminou
You
contaminated
me
Você
contaminou
meu
coração
You
contaminated
my
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.