Mussa - Raptiliano - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mussa - Raptiliano




Um pequeno passo pro homem grande pra humanidade
Один маленький шаг, pro-большой человек, ты человечества
mais de 50 anos, alguém te oculta verdade
Уже более 50 лет, кто-то скрывает правду
Área 51, (aliens), além Em Varginha sabem (eu sei)
Зона 51, (чужие), кроме того, В Год уже знаю знаю)
O ouro é moeda troca pra escravidão da margem
Золото-это валюта обмен pra рабство края
Sei que vida é breve passagem bancos forjaram o start
Я знаю, что жизнь-это короткий отрывок банки стали start
A ilusão da sua parte
Иллюзия его часть
Comprou terreno em Marte
Купил участок на Марсе
que tudo é plano annunnaki
Уже, что все это план annunnaki
Greys também veem vantagem
Greys также видят преимущества
Sempre citei, porque eu sei,(pai) mas também
Всегда я привел, потому что я знаю,(отец), но также
Nem parece realidade (Ficção vai divertir, sem maldade)
Не похоже, реальность (Фантастика будет весело, без злобы)
Vendo o tempo se omiti sem piedade
Видя время, если опустить без жалости
(O ser humano é individualidade)
(Человек-это индивидуальность)
O império paga e entertainer ultraje
Империя платит и конферансье видит безобразие
Cabe a cada trouxa sacar, não caçar
Каждый рюкзак снимать не охота
Traçar o próprio diário de um mago em casa
Наметить свой дневник мага дома
E passar pelo templo em brasa!
И пройти мимо храма в уголек!
Farsa e descaso embasa, parça
Обман и пренебрежение embasa, parça
Do Nazi a Nasa e a massa o que vaza
Nazi Наса, и тесто видит только то, что взятку
(Ou trata como piada!)
(Или это, как шутку!)
burocracia além do plano
Есть бюрократия, кроме плана
Seis que tão moscando, vão ficar falando
Шесть, что так moscando, вы будете говорить
(Me queimei?! Fiz um som com o Mussoumano!)
(Погорел?! Я сделал звук с Mussoumano!)
Feat, não é passa pano! Chapa, eu to compensando!
Подвиг, не проходит ткань! Лист, я to компенсируя!
Haikaiss, 2020 Meu raptiliano
Haikaiss, 2020 Мой raptiliano
Capaz que alguém duvide, E lide com o revide
Возможность, что кто-то сомневается, И работала с revide
Eu segui pela sombra
Я последовал за тенью
Pique BK conta cinco estrelas e compra!
Щука BK счет пять звезд и покупки!
As 5 de cinco pontas sem medo de quem sonda
5 пятиконечной без страха, кто зонд
Desde Roswell, meu céu propaga a mesma onda!
Так Розуэлл, мое небо раскинулось на одной волне!
Pardal falou, agradece o Deus da música e segue a ronda
Воробей говорил, благодарит Бога музыки и следующий раунд
E se cruza o meu caminho, tomba!
И если пересекает мой путь, tomba!
Haikaiss e Mussoumano é telescópio Hubble
Haikaiss и Mussoumano является телескоп "Хаббл"
Vários milhões de mano, os comentário inflamou
Несколько миллионов один, пылала комментарий
Haikaiss e Mussoumano é telescópio Hubble
Haikaiss и Mussoumano является телескоп "Хаббл"
Vários milhões de mano, os comentário inflamou
Несколько миллионов один, пылала комментарий
Desde Roswell, o céu propaga a mesma onda, sonda!
Так Розуэлл, небо распространяет одной волне, зонд!
E se cruzar nosso caminho tomba
И если пересечь наш путь, tomba
O céu propaga a mesma onda, sonda!
Небо раскинулось на одной волне, зонд!
E se cruzar nosso caminho tomba
И если пересечь наш путь, tomba
Os aliens tem, as naves vem, mentes eu confisco
Иностранцы есть, кораблей приходит, умы, я конфискации
Abdução em risco, quando eu lançar meu disco
Похищение в опасности, когда я запустить мой диск
Guerra ameaça cósmica, seres fora órbita
Войны " угрозы космической, люди за пределами орбиты
Quer arbitrar a lógica? briga ideológica
Хотите арбитраже логика? бой идеологической
Sou alpha também ômega, vou mas longe que Andrômeda
Я-alpha omega, буду, но далеко, что "Андромеда"
Não vou negar, meu rap é sonda vou te examinar
Я не буду отрицать, мой рэп-это зонд, буду изучать
Imersão, redenção, portal outra dimensão
Погружение, выкуп, портал в другое измерение
Verdade oculta invenção resulta em destruição
Скрытые истины изобретение приводит к разрушению
Quantas a mente vazia, crente, gente abduzia
Сколько в ум пустой, верующим, люди abduzia
Não! sente apatia, só! minha telepatia
Нет! чувствуете вялость, просто! моя телепатия
Seres na captura, eles dizem é loucura que se configura
Существа на захват, они говорят, что это сумасшествие, что настраивается
Cultua, procura na literatura
Поклоняется, ищет в литературе
Figura obscura em toda cultura
Рис неясным во всей культуры
Fatos reais naves buracos portais
Реальные факты кораблей отверстия порталов
Vejo atos iguais, sinais, meros mortais
Я вижу только деяния равны, знаки, простых смертных
Oficiais, arquivos confidencias
Официальные файлов конфиденциальности
Operações especiais, objetos espaciais
В специальных операциях, космических объектов,
Sigo abalando a estrutura, esse rap é uma Ruptura
Следую abalando структуру, этот рэп Перерыв
Exerce força gravitacional igual a matéria escura
Оказывает гравитационная сила равна темной материи
Aliens invadem lares, ilha de colares
Иностранцы вторгаются в домах, остров ожерелья
Operação prato testemunhas oculares
Операции блюдо очевидцев
Chips implantações círculos em plantações
Чипы развертывания круги на полях
Esse é meu agroglifo pras próximas gerações
Это мой agroglifo pras поколениям
Tipo agente da KGB não confessa mente dispersa
Тип агента КГБ не признается, ум рассеивается
No rap eu vou fazer minha engenharia reversa
В рэп я буду делать мою инженерный
Haikaiss e Mussoumano é telescópio Hubble
Haikaiss и Mussoumano является телескоп "Хаббл"
Vários milhões de mano, os comentário inflamou
Несколько миллионов один, пылала комментарий
Haikaiss e Mussoumano é telescópio Hubble
Haikaiss и Mussoumano является телескоп "Хаббл"
Vários milhões de mano, os comentário inflamou
Несколько миллионов один, пылала комментарий
Desde Roswell, o céu propaga a mesma onda, sonda!
Так Розуэлл, небо распространяет одной волне, зонд!
E se cruzar nosso caminho tomba
И если пересечь наш путь, tomba
O céu propaga a mesma onda, sonda!
Небо раскинулось на одной волне, зонд!
E se cruzar nosso caminho tomba
И если пересечь наш путь, tomba






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.