Mussa - Tudo Nosso e Nada Deles - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mussa - Tudo Nosso e Nada Deles




Tudo Nosso e Nada Deles
Всё наше, и ничего им
Misturando um pouco de adrenalina
Смешивая немного адреналина,
Mussoumano e Tribo da Periferia
Муссамано и Племя с окраины.
Nada como um simples tom de mais um dia
Ничто не сравнится с простым оттенком очередного дня,
De cabeça erguida
С гордо поднятой головой.
Quase escuro, por do sol na quebra
Почти стемнело, закат на районе,
Nem secou minha blusa
Моя футболка ещё не высохла,
E o columbia hoje faz festa
И колумбийский сегодня устраивает праздник.
Pose de futuro, presente de merda
Поза будущего, настоящее дерьмо,
Passado de vulgo é nova família de guerra
Прошлое простолюдина это новая военная семья.
No QG da lage, observo a rua
В штаб-квартире на крыше наблюдаю за улицей,
E nem sempre muda é o inicio de outra era
И не всегда перемены это только начало новой эры.
How how, brinda que é favela
Хау-хау, чокнемся, это же фавела!
Tudo nosso, nada deles enquando o drink gela
Всё наше, и ничего им, пока напиток охлаждается.
Outro rolê, sem rotina de dublê
Ещё одна тусовка, без дублерской рутины,
Intenções de por pra fuder
Намерения всё взорвать,
E outros pensando em crescer
А другие думают о росте.
Uns tão ganhando pra ter
Одни выигрывают, чтобы иметь,
Outros tão tendo pra perder
Другие имеют, чтобы потерять.
Quem vai entrar de cara no jogo
Кто пойдет ва-банк в игре,
Não vai querer perder por querer
Не захочет проиграть просто так.
Na saída de quebra ′tá tendo blitz
На выезде из района облава,
Vamo ficar de boa aqui memo na city
Давай останемся здесь, в городе.
Quando tiver bem loco meu joga no beat
Когда буду совсем пьян, моё играет в такт,
Meio embriagado de conselho e palpite
Полупьяный от советов и подсказок.
Misturando um pouco de adrenalina
Смешивая немного адреналина,
Mussoumano e tribo da periferia
Муссамано и Племя с окраины.
Nada como simples tom de mais um dia
Ничто не сравнится с простым оттенком очередного дня,
De cabeça erguida
С гордо поднятой головой.
Tudo nosso e nada deles
Всё наше, и ничего им,
Nada deles
Ничего им.
Nada, nada, nada deles
Ничего, ничего, ничего им,
Nada deles
Ничего им.
Tudo nosso e nada deles
Всё наше, и ничего им,
Nada deles
Ничего им.
Nada, nada, nada deles
Ничего, ничего, ничего им,
Nada deles
Ничего им.
Tudo nosso e nada deles
Всё наше, и ничего им.
Muita coisa mano eu tive que articular
Многое, детка, мне пришлось организовать,
Eu não fui educado em colégio particular
Я не учился в частной школе,
Ninguém pra estimular, querem me rotular
Никто меня не стимулировал, хотят навесить ярлык,
Não sabem da minha trajetória, não vem me julgar
Не знают моего пути, не судите меня.
Tive que me virar
Мне пришлось крутиться,
(Tive que me virar)
(Мне пришлось крутиться)
Eu trampei bastante pra conseguir
Я много работал, чтобы добиться этого,
Esse é o meu lugar
Это моё место,
(Esse é o meu lugar)
(Это моё место)
Agora é difícil me tirar daqui
Теперь меня сложно отсюда вытащить.
A vida é um lapso, se tu vacilar, mano era passou
Жизнь это миг, если ты проморгаешь, детка, всё, прошло,
Sou meio relapso, preciso correr
Я немного беспечен, мне нужно бежать,
Pra minha mente não entra em colapso
Чтобы мой разум не разрушился.
Da inveja e do ódio, me afasto
От зависти и ненависти я отдаляюсь,
Desgastou, no rap eu devasto
Измотался, в рэпе я крушу,
Não quero se o astro
Не хочу быть звездой,
Minha família e meus sonhos bastou
Моей семьи и моих мечтаний уже достаточно.
Eu vim do zero, e quero que se foda
Я вышел из ниоткуда, и мне плевать
Todo mundo q atraso meu trampo
На всех, кто тормозил мою работу,
Dizendo que não ia conseguir
Говоря, что я не смогу.
'To ligado que eles querem
Я знаю, что они хотят,
Que você acredite que não pode conquistar
Чтобы ты поверила, что не можешь достичь
Os sonhos pra você desistir
Своих мечт, чтобы ты сдалась.
Eles dizem não pode, não fode
Они говорят: «не можешь, не стоит»,
Bati recorde, ′to aqui
Я побил рекорд, я здесь.
depende de você, então acorde
Всё зависит только от тебя, так что проснись,
Ninguém vai fazer por ti
Никто не сделает это за тебя.
Misturando um pouco de adrenalina
Смешивая немного адреналина,
Mussoumano e Tribo da Periferia
Муссамано и Племя с окраины.
Nada como um simples tom de mais um dia
Ничто не сравнится с простым оттенком очередного дня,
De cabeça erguida
С гордо поднятой головой.
Tudo nosso e nada deles
Всё наше, и ничего им,
Nada deles
Ничего им.
Nada, nada, nada deles
Ничего, ничего, ничего им,
Nada deles
Ничего им.
Tudo nosso e nada deles
Всё наше, и ничего им,
Nada deles
Ничего им.
Nada, nada, nada deles
Ничего, ничего, ничего им,
Nada deles
Ничего им.
Tudo nosso e nada deles
Всё наше, и ничего им.





Авторы: Mussa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.