Текст и перевод песни Musso - 10 Jungs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
Jacke
voll,
Tasche
leer
Ah,
pockets
full,
wallets
empty
Und
Plötzlich
will
ich
noch
viel
mehr
And
suddenly
I
want
so
much
more
Rauch
zehn
Gramm
verkauf′
fast
das
zehnfache
kein
Scherz
Smoke
ten
grams
and
sell
almost
ten
times
that,
no
joke
Ist
das
alles
hier
Wert?
Is
it
all
worth
it?
Ich
weiß
nicht,
was
es
wird
I
don't
know
what
will
become
of
it
Ich
schreib',
schreib′
auf
Papier
I
write,
write
on
paper
Über
das
was
so
passiert
About
what
is
happening
Über
Nutten
über
Ratten
wo
ich
vertrauen
viel
zu
schnell
verlier'n
About
whores,
about
rats
where
I
lose
trust
too
quickly
Über
Schmuggel
über
Haze
von
den
Bergen
Spaniens
bis
hier
About
smuggling,
about
haze
from
the
mountains
of
Spain
to
here
Und
wär'
das
alles
nicht
passiert
And
if
none
of
this
had
happened
Dann
wär
das
alles
bisschen
anders
Then
all
of
this
would
be
a
little
different
Aber
genau
so
soll′s
sein,
genau
so
und
nicht
anders
But
that's
exactly
how
it
should
be,
exactly
like
this
and
not
differently
Und
hast
du
Ott
nehm
wir′s
dir
ab
And
if
you
have
weed,
we'll
take
it
from
you
Nur
ich
tick'
in
meiner
Straße
Only
I
sell
in
my
neighborhood
Vielleicht
ripp′
ich
dich
heut
Nacht
Maybe
I'll
rip
you
off
tonight
Vielleicht
lass'
ich
dich
auch
schlafen
Maybe
I'll
let
you
sleep
Du
bist
nicht
für
dis
gemacht
You're
not
made
for
this
Ich
hab
zuviel
für
dis
gemacht
I've
done
too
much
for
this
Und
ich
bin
immer
noch
dabei
And
I'm
still
at
it
Ne
Mille
im
Monat
ist
nich′
krass
A
grand
a
month
is
nothing
special
Ich
will
Bündel,
lila
Scheine
I
want
bundles,
purple
bills
Get
rich
or
die
tryin'
Get
rich
or
die
tryin'
Schnelles
Geld
bei
dir
langsam
Fast
money
with
you
slow
Kann
sein
das
du
was
falsch
machst
Maybe
you're
doing
something
wrong
Soll
ich
dir
paar
Kunnis
leih′n
Shall
I
lend
you
a
few
customers?
Und
du
gibst
ein
Fuffi
am
Tag
ab
And
you
give
me
fifty
bucks
a
day
Oder
du
lässt
es
einfach
bleiben
Or
you
can
just
drop
it
Du
brauchst
gar
nicht
erst
anfang'n
You
don't
even
need
to
start
Weil
er
Mitte-Dezember
mit
mehreren
Komplizen
Because
in
mid-December
with
several
accomplices
Auf
zwei
Polizeibeamte
losgegangen
ist
He
attacked
two
police
officers
Sitzt
ein
Achzehnjähriger
in
Mannheim
in
Untersuchungshaft
An
eighteen-year-old
is
in
custody
in
Mannheim
Dem
jungen
Mann
wird
vorgeworfen
seine
Freunde
The
young
man
is
accused
of
supporting
his
friends
Bei
der
Auseinandersetzung
unterstützt
In
the
altercation
Und
einen
bereits
Festgenommenen
wird
die
Flucht
And
allowing
an
already
arrested
individual
to
escape
Aus
einem
Streifenwagen
ermöglicht
zu
haben
From
a
police
car
Ausserdem,
soll
er
auf
dem
einen
nach
dem
Beamten
gewurfen
haben
In
addition,
he
is
supposed
to
have
thrown
at
the
officer
Andere
Liga
andere
Manschaft
Different
league,
different
team
Verlieren
könn
wir
nich'
ab
hab′n
We
can't
afford
to
lose,
we
Von
zehn
Jungs
kommen
zehn
Jungs
Ten
out
of
ten
guys
come
Wenn
es
Stress
gibt
in
die
Stadt,
Man
When
there's
trouble
in
the
city,
man
Fünf
bis
zehn
Minuten
und
eure
Nasen
machen
knack-knack
Five
to
ten
minutes
and
your
noses
are
going
crack-crack
Und
ihr
müsst
schon
wieder
telefonieren
And
you'll
have
to
call
again
Weil
ihr
schon
wieder
kein
Schwanz
habt
Because
you
don't
have
a
dick
again
Und
dann
kommen
die
großen
Brüder
And
then
the
big
brothers
come
Die
aber
Menge
bei
mir
holen
Who,
however,
get
a
lot
from
me
Und
ihr
kriegt
nochmal
Ohrfeigen
And
you
get
slapped
again
Weil
wenn
ich
will
dann
steigt
der
Kurs
Because
when
I
want,
the
price
goes
up
Und
wenn
ich
will
dann
macht
ihr
Minus
And
if
I
want,
you
go
into
the
red
Und
wenn
ich
will
dann
macht
ihr
Plus
And
if
I
want,
you
go
into
the
black
Verdammt,
du
bist
zehn
Jahre
Damn,
you're
ten
years
old
Älter
als
ich
und
hast
noch
immer
dick
Schulden
Older
than
me
and
still
have
big
debts
Meine
Kunden
sind
Stamm
My
customers
are
regulars
Und
deine
Kunden
gegang′n
And
your
customers
are
gone
Weil
meine
Jungs
besser
geben
Because
my
guys
give
better
Plus
zum
Testen
zwei
Gramm
Plus
two
grams
for
testing
Geschlossene
Gesellschaft
aber
offene
Verfahren
Private
society
but
open
proceedings
Ich
red
gebrochenes
Englisch
bei
Kontrollen
im
Park
I
speak
broken
English
at
park
checks
Bei
der
Auseinandersetzung
waren
18
Polizisten
im
Einsatz
18
police
officers
were
deployed
in
the
altercation
Fünf
von
ihnen
wurden
verletzt,
einer
davon
schwer
Five
of
them
were
injured,
one
of
them
seriously
Inzgesammt
wurden
fünf
junge
Männer
festgenommen
A
total
of
five
young
men
were
arrested
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Markus Simon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.