Musso - Letzte mal - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Musso - Letzte mal




Letzte mal
One Last Time
Ich schwör', ich sag' das letzte Mal, "das' das letzte Mal"
I swear, this is the last time I'll say, "This is the last time"
Wie beim letzten Mal
Just like last time
Jetzt sitz' ich wieder da und pack' alles ab
Here I am again, packing up everything
Wie letzte Nacht
Just like last night
Alles was wir wollten, war nur bisschen Schnapp
All we wanted was a little bit of fun
Bisschen Schnapp
A little bit of fun
Jetzt sitzen wir schon alle mit 'nem Bein im Knast
Now we're all sitting with one foot in jail
Mit 'nem Bein im Knast
One foot in jail
Es geht um Packets, Packets, Packets, Packets
It's all about packets, packets, packets, packets
Immer nur Hektik, Hektik, Hektik, Hektik
Always hustle, hustle, hustle, hustle
Wenn die Bullen, dann renn, keine Zeit für Gefängnis
When the cops come, run, no time for prison
Ich muss noch paar Kilos stemmen und ihr geht noch zu McFit
I still have to lift some weights, while you guys go to the gym
Wollten mehr als nur paar Mille, die nach drei Tagen weg sind
We wanted more than just a couple of grand that's gone in three days
Mehr als nur paar Ketten, ich brauch' Strand und sechs Villen
More than just a few chains, I need a beach and six mansions
Momentan hol' ich noch ganze, Frate, unter sechs Millen
Right now, I'm still getting full loads, baby, for less than six mil
Sag' jedes Mal, ich lass' es, ja aber des Geld stimmt
I say I'll quit every time, but the money's right
Deshalb mach' ich weiter, deshalb pack' ich die Packs ab
That's why I keep going, that's why I pack the packages
Deine Preise sind zwar gut, doch unsre Preise sind besser
Your prices are good, but our prices are better
Hier unten staut sich unsre Wut, ist der Grund, dass wir euch wegklatschen
Down here, our anger builds up, that's why we smack you down
Und bisschen provozieren wollen wenn deine Jungs Stress machen
And we want to provoke you a little if your boys make trouble
Es hat sich nichts verändert, nur paar Klicks und Benz fahren
Nothing's changed, just a few clicks and luxury cars
Und des Geld ist noch von Ticken, und nicht Konzert-Gagen
And the money's still from hustling, not concert fees
Läuft noch nicht alles so wie erwartet
Things aren't going quite as planned yet
Doch geb uns mehr Hase, man, wir wollen mehr stapeln
But give us more, man, we want to stack more
Ich schwör', ich sag' das letzte Mal, "das' das letzte Mal"
I swear, this is the last time I'll say, "This is the last time"
Wie beim letzten Mal
Just like last time
Jetzt sitz' ich wieder da und pack' alles ab
Here I am again, packing up everything
Wie letzte Nacht
Just like last night
Alles was wir wollten, war nur bisschen Schnapp
All we wanted was a little bit of fun
Bisschen Schnapp
A little bit of fun
Jetzt sitzen wir schon alle mit 'nem Bein im Knast
Now we're all sitting with one foot in jail
Mit 'nem Bein im Knast
One foot in jail
Es geht um Fuffies, Fuffies, Fuffies, Fuffies
It's all about fifties, fifties, fifties, fifties
Oder um Hunnies, Hunnies, Hunnies, Hunnies
Or hundreds, hundreds, hundreds, hundreds
Bis jetzt hab' ich Kunden und noch keine Groupies
So far, I have customers and no groupies
Versteck' mich vorm Gesetz, ich weiß nicht wer noch zusieht
Hiding from the law, I don't know who's watching anymore
Und würde ich nicht rappen, hätt' ich nur noch mehr Kunnies
And if I didn't rap, I'd just have even more women
Würde ich nicht checken, wären die Texte nur Bullshit
If I didn't check, the lyrics would be nothing but bullshit
Ich sag', es kommt nie wieder vor, bevor ich dann nochmal loszieh'
I say this will never happen again, before I head out one more time
Die Jungs werden nie satt, obwohl wir schon satt genug sind
The boys are never satisfied, even though we're already satisfied enough
Wir sind alle noch hungrig, deshalb mach noch paar Pfund fit
We're all still hungry, so I'll work on making a few more pounds
Ich schwör' das letzte Mal, dass ich für's letzte Mal loszieh'
I swear this is the last time I'll go out to make one last score
Scheiß mal auf Zwannies, ab jetzt nur noch groß Ticken
Fuck small-time deals, from now on it's only the big ones
Den Ball flach halten aber immer noch hoch dribbeln
Keep the ball low but dribble it high
Das letzte Mal wach bleiben auf Hektik und Promille
This is the last time I'll stay up on the hustle and booze
Das letzte mal Anzeigen, gelbe Briefe ins Klo spülen
The last time I'll flush yellow letters down the toilet
Und wenn ich mich so fühle, rauch' ich Haze bis ich tot bin
And when I'm feeling this way, I'll smoke weed until I'm dead
Ach ich red' schon zu viel, alles nur Unsinn
Oh, I'm talking too much, it's all nonsense
Ich schwör', ich sag' das letzte Mal, "das' das letzte Mal"
I swear, this is the last time I'll say, "This is the last time"
Wie beim letzten Mal
Just like last time
Jetzt sitz' ich wieder da und pack' alles ab
Here I am again, packing up everything
Wie letzte Nacht
Just like last night
Alles was wir wollten war nur bisschen Schnapp
All we wanted was a little bit of fun
Bisschen Schnapp
A little bit of fun
Jetzt sitzen wir schon alle mit 'nem Bein im Knast
Now we're all sitting with one foot in jail
Mit 'nem Bein im Knast
One foot in jail





Авторы: Markus Simon, Leonardo Sprengler, Bujar Mahmuti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.