Текст и перевод песни Musso - Plastik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles,
was
wir
wollten,
war
nur
Lila
(hah)
Всё,
что
мы
хотели,
это
просто
деньги
(ха)
Viel
zu
oft
waren
wir
Verlierer
Слишком
часто
мы
были
неудачниками
Hoffnung
kommt
verpackt
mit
einem
Filter
(hah)
Надежда
приходит
в
упаковке
с
фильтром
(ха)
Ich
trag'
Gold,
ja,
Bruder,
ihr
tragt
Silber
Я
ношу
золото,
да,
братан,
вы
носите
серебро
Immer—,
immer
wach,
Bruder,
sind
Gewinner
Всегда—,
всегда
начеку,
братан,
мы
— победители
In
der
Tat,
es
wird
immer
schlimmer
(glaub
mir)
По
правде
говоря,
всё
становится
только
хуже
(поверь
мне)
Deine
Chaya
macht
für
dich
mit
mir
ein
Foto
(hah)
Твая
тёлка
фоткается
со
мной
(ха)
Heute
Abend
schickt
die
kleine
Schlampe
Bilder
(kleine
Schlampe)
Сегодня
вечером
эта
маленькая
шлюха
пришлёт
фотки
(маленькая
шлюха)
Sieben
Jungs
verticken
aus
'ner
Wohnung
(acht
Kilo)
Семеро
парней
толкают
из
хаты
(восемь
кило)
Bullen
wollen
wissen,
wo
wir
sind,
Mann
(wo
sind
wir?)
Мусора
хотят
знать,
где
мы,
мужик
(где
мы?)
Ich
hab'
in
meinem
Kissen
hundert
Dinger
(ja)
У
меня
под
подушкой
сто
штук
(да)
Sollte
jemand
kiffen,
Bruder,
ich
bin
Ticker
(komm
zu
mir)
Если
кому-то
надо
покурить,
братан,
я
— барыга
(иди
ко
мне)
Will
es
jemand
wissen,
frag
nach
meinen
Brüdern
(Classic)
Хочешь
что-то
узнать,
спроси
моих
братков
(классика)
Gib
dir
Haze,
wir
dribbeln
wie
bei
Fifa
(hah)
Давай
дунем,
мы
дриблинг
крутим,
как
в
FIFA
(ха)
Check,
jeder
ist
hier
Niemand
(niemand)
Смотри,
здесь
каждый
— никто
(никто)
Leg
mir
Steine
in
den
Weg,
ich
bau'
'ne
Villa
Кидай
мне
камни
под
ноги,
я
построю
из
них
виллу
Check,
Bullen
nehmen
hoch,
wir
fall'n
tiefer
Смотри,
мусора
шмонают,
мы
падаем
всё
ниже
Schulden
machen
Druck
auf
deinen
Kiefer
Долги
давят
на
челюсть
Unter
uns,
der
Kreis
wird
immer
dünner
Между
нами,
круг
становится
всё
уже
Zu
viel
Fotzen
zeigten
leider
die
Gesichter
(hah)
Слишком
много
сучек,
к
сожалению,
показали
свои
лица
(ха)
Kunterbunte
Scheine,
keine
Visa
(gib
ihm)
Разноцветные
купюры,
никакой
Visa
(дай
ему)
Leg'
ihr
noch
'ne
Line
und
alles
glitzert
Насыпь
ей
ещё
дорожку,
и
всё
заблестит
Ich
lass'
sie
blasen,
ich
will
keine
Kinder
(nein)
Я
заставлю
её
сосать,
мне
не
нужны
дети
(нет)
Alles,
was
ich
habe,
ist
dieser
Film,
Mann
Всё,
что
у
меня
есть,
— это
эта
движуха,
мужик
Kein
Job,
kein
Abi,
die
Straße
klärt
schon
Нет
работы,
нет
аттестата,
улица
всё
разрулит
Am
Block
geht
Nachtschicht,
gib
die
Patte,
wir
woll'n
mehr
von
На
районе
ночная
смена,
давай
бабки,
мы
хотим
ещё
Ich
schmeiß'
mit
Batzen,
was
ist
schon
wertvoll?
Я
швыряюсь
деньгами,
что
вообще
ценно?
Alles
Plastik,
Plastik,
da
wo
ihr
herkommt
Всё
пластик,
пластик,
откуда
вы
пришли
Kein
Job,
kein
Abi,
die
Straße
klärt
schon
Нет
работы,
нет
аттестата,
улица
всё
разрулит
Am
Block
geht
Nachtschicht,
gib
die
Patte,
wir
woll'n
mehr
von
На
районе
ночная
смена,
давай
бабки,
мы
хотим
ещё
Ich
schmeiß'
mit
Batzen,
was
ist
schon
wertvoll?
Я
швыряюсь
деньгами,
что
вообще
ценно?
Alles
Plastik,
Plastik,
da
wo
ihr
herkommt
Всё
пластик,
пластик,
откуда
вы
пришли
Ich
mach'
das
Alles
nur
für
meine
Jungs
(meine
Jungs)
Я
делаю
всё
это
только
для
своих
пацанов
(мои
пацаны)
Bullen
fahren
Streife
in
der
Hood
Мусора
патрулируют
район
Ich
mach'
die
ganze
Scheiße,
weil
ich
muss
(weil
ich
muss)
Я
делаю
всю
эту
хрень,
потому
что
должен
(потому
что
должен)
Ich
muss
erstmal
weiter,
ich
muss
los
Мне
нужно
двигаться
дальше,
мне
нужно
идти
Alle-Alle-Alles,
was
ich
wollte,
war
nur
Patte
(Patte)
Всё-всё-всё,
что
я
хотел,
это
просто
деньги
(деньги)
Ich
nimm
dir
deine
Batzen
aus
der
Tasche
(gib
ma'
her)
Я
заберу
твои
бабки
из
кармана
(давай
сюда)
Die
Jungs
verrauchen
zwanzig
Gramm
am
Abend
Пацаны
выкуривают
двадцать
грамм
за
вечер
Und
haben
für
den
Monat
keine
Asche
(ja,
Bruder)
И
на
месяц
у
них
нет
бабла
(да,
братан)
Check,
Brüder,
strecken
Schoko
mit
'ner
Paste
(hah)
Смотри,
братва
разбавляет
шоколад
пастой
(ха)
Huren
wollen
Foto
mit
mir
machen
(komm
her)
Шлюхи
хотят
сфоткаться
со
мной
(иди
сюда)
Bruder,
Mann,
die
SoKo
gibt
es
wirklich
(glaub
mir)
Братан,
мужик,
оперативники
реально
существуют
(поверь
мне)
Ich
höre
meine
Leitung
wieder
knacken
Я
снова
слышу
треск
в
своей
трубке
Wechsel
jede
Woche
meine
Karte
(check)
Меняю
симку
каждую
неделю
(смотри)
Immer
in
Bewegung,
niemals
warten
(niemals
warten)
Всегда
в
движении,
никогда
не
жду
(никогда
не
жду)
Alles,
was
ich
will,
kann
ich
auch
haben
(heh)
Всё,
что
я
хочу,
я
могу
получить
(хех)
Wer
hat
gesagt,
dass
ich
dafür
bezahle?
Кто
сказал,
что
я
за
это
заплачу?
Kein
Job,
kein
Abi,
die
Straße
klärt
schon
Нет
работы,
нет
аттестата,
улица
всё
разрулит
Am
Block
geht
Nachtschicht,
gib
die
Patte,
wir
woll'n
mehr
von
На
районе
ночная
смена,
давай
бабки,
мы
хотим
ещё
Ich
schmeiß'
mit
Batzen,
was
ist
schon
wertvoll?
Я
швыряюсь
деньгами,
что
вообще
ценно?
Alles
Plastik,
Plastik,
da
wo
ihr
herkommt
Всё
пластик,
пластик,
откуда
вы
пришли
Kein
Job,
kein
Abi,
die
Straße
klärt
schon
Нет
работы,
нет
аттестата,
улица
всё
разрулит
Am
Block
geht
Nachtschicht,
gib
die
Patte,
wir
woll'n
mehr
von
На
районе
ночная
смена,
давай
бабки,
мы
хотим
ещё
Ich
schmeiß'
mit
Batzen,
was
ist
schon
wertvoll?
Я
швыряюсь
деньгами,
что
вообще
ценно?
Alles
Plastik,
Plastik,
da
wo
ihr
herkommt
Всё
пластик,
пластик,
откуда
вы
пришли
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pressplay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.