Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonbahar
yaprakları
gibi
birer
birer
dökülüyor
umutlarım
Wie
Herbstblätter
fallen
meine
Hoffnungen
einer
nach
dem
anderen
Umduklarım
bulduklarımla
alakasız
Was
ich
erhoffte,
hat
nichts
mit
dem
zu
tun,
was
ich
fand
Kader
yine
bize
çeviriyor
ölümcül
namlusunu
Das
Schicksal
richtet
wieder
seine
tödliche
Mündung
auf
uns
Para
karşılığında
kaybetmiş
insan
namusu
Menschenwürde
verloren
für
Geld
Kabusumu
güzel
rüyaya
çevirecek
gücü
kendimde
bulamıyorum.
Die
Kraft,
meinen
Albtraum
in
einen
schönen
Traum
zu
verwandeln,
finde
ich
nicht
in
mir.
Uzun
bir
koşsam
yorulurum
söz
verip
yine
unuturum
Wenn
ich
lange
renne,
werde
ich
müde,
verspreche
und
vergesse
wieder
Anka
kuşu
gibi
ölüp
küllerimden
yine
doğsam
Wie
ein
Phönix
sterbe
ich
und
erstehe
wieder
aus
meiner
Asche
Ölmek
için
bir
sebep
bulurum.
Ich
finde
einen
Grund
zum
Sterben.
Çünkü
sahte
dünya
sahte
insan
güya
Denn
die
Welt
ist
falsch,
die
Menschen
sind
falsch
Kötülüklere
bürünmüş
hayaları
bozuldu
dünya
da
kimyaları
Die
Welt
ist
vergiftet,
ihre
Chemie
verdorben
durch
Böses
Ama
yetmez
yine
önüne
sersen
dünyaları
ah
Doch
es
reicht
nicht,
selbst
wenn
du
Welten
vor
ihn
ausbreitest,
ach
Dinleri
var
diye
ahlaka
gerek
duymadılar
Sie
glaubten,
Moral
sei
unnötig,
weil
sie
Religionen
haben
Günah
işlediler
asırlarca
acı
çekip
helak
oldular
Sie
sündigten,
litten
und
gingen
jahrhundertelang
zugrunde
Havrulup
savruldular
ama
yine
yok
para
için
öldürdüler
benzettiler
Sie
wurden
hinweggefegt,
doch
töteten
wieder
für
Geld,
brachten
sie
in
Verbindung
Dünyayı
cehenneme
ama
öğrenemediler
ki
Sie
machten
die
Welt
zur
Hölle,
doch
begriffen
sie
nicht,
ölünce
dönecekler
kainatın
mutlak
hakimine.
dass
sie
nach
dem
Tod
vor
dem
absoluten
Herrscher
des
Universums
stehen.
Güzel
günlerimi
çek
mihriman
saçlarından
getir
Hol
meine
schönen
Tage
aus
deinen
schwarzen
Haaren
zurück
Bana
bir
şans
daha
verin
geri
getireyim
çocukluğumu
biliyorum
Gib
mir
noch
eine
Chance,
ich
bringe
meine
Kindheit
zurück,
ich
kenne
Mutluluğun
haddini
aştığında
gazap
olduğunu
bitap
ve
bezgin
Dass
Glück,
wenn
es
über
die
Maßen
geht,
zu
Zorn
wird,
erschöpft
und
müde
Sürüklenip
gidiyorum
diplerde
karanlığa
Treibe
ich
dahin,
in
die
Tiefen
der
Finsternis
Derinliğe
ve
kötülüğe
doğru
küreklerimi
hep
çekiyorum
baba
Rudere
unaufhörlich
Richtung
Tiefe
und
Bosheit,
Vater
Hayatın
bu
akışına
bıraktım
kendimi
artık
Ich
habe
mich
diesem
Fluss
des
Lebens
nun
überlassen
Tanıyorum
biliyorum
beni
ben
yapanı
Ich
erkenne,
ich
kenne
das,
was
mich
ausmacht
Zenginler
herşeyimizi
alıp
bize
sadece
bıraktılar
ilahı
merhameti
Die
Reichen
nahmen
uns
alles
und
ließen
uns
nur
die
göttliche
Barmherzigkeit
öldürün
o
acizlerin
silahı
eşit
değil
insanlar
bu
Tötet
sie,
die
Waffen
der
Schwachen
sind
nicht
gleich,
diese
Menschen
hier
Sizlerin
yalanı
yerle
yeksan
bitap
gönlümün
baharı.
Eure
Lügen
zerstören
den
Frühling
meiner
müden
Seele.
Yanmam
artık
cehenneminde
Ich
brenne
nicht
mehr
in
deiner
Hölle
Kalmaz
ahım
bak
üstünde
Mein
Seufzen
bleibt
nicht
auf
dir
Dolaşıp
durdum
yollarda
avare
Ich
irrte
herum,
ein
Vagabund
auf
den
Straßen
Ama
inan
gördüğüm
hep
yalanlar
masallar.
Doch
glaub
mir,
alles
was
ich
sah,
waren
Lügen,
Märchen.
Yanmam
artık
cehenneminde
Ich
brenne
nicht
mehr
in
deiner
Hölle
Kalmaz
ahım
bak
üstünde
Mein
Seufzen
bleibt
nicht
auf
dir
Dolaşıp
durdum
yollarda
avare
Ich
irrte
herum,
ein
Vagabund
auf
den
Straßen
Ama
inan
gördüğüm
hep
yalanlar
masallar.
Doch
glaub
mir,
alles
was
ich
sah,
waren
Lügen,
Märchen.
Yanmam
artık
cehenneminde
Ich
brenne
nicht
mehr
in
deiner
Hölle
Kalmaz
ahım
bak
üstünde
Mein
Seufzen
bleibt
nicht
auf
dir
Dolaşıp
durdum
yollarda
avare
Ich
irrte
herum,
ein
Vagabund
auf
den
Straßen
Ama
inan
gördüğüm
hep
yalanlar
masallar.
Doch
glaub
mir,
alles
was
ich
sah,
waren
Lügen,
Märchen.
Yalanlar
masallar.
Lügen,
Märchen.
Yalanlar
masallar.
Lügen,
Märchen.
Yalanlar
masallar.
Lügen,
Märchen.
Yalanlar
masallar.
Lügen,
Märchen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anıl Kasarcı, Ozkan Sarioglu
Альбом
Avare
дата релиза
06-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.