Mustache e os Apaches - Filosofia - перевод текста песни на немецкий

Filosofia - Mustache e os Apachesперевод на немецкий




Filosofia
Philosophie
O que aconteceu quando as mentes começaram a pensar
Was geschah, als die Geister begannen zu denken,
E se deixou de ser apenas mais um simples animal
Und man aufhörte, nur ein weiteres einfaches Tier zu sein?
Uma visão diferente se estabeleceu
Eine andere Vision etablierte sich,
Um alicerce importante para a civilização
Ein wichtiger Grundstein für die Zivilisation.
E o que brotava das mentes mais claras nas comuns reuniões
Und was entsprang den klarsten Köpfen in den üblichen Versammlungen,
Originalmente à luz das fogueiras
Ursprünglich im Licht der Lagerfeuer?
Que luz era essa que continuava a brilhar
Welches Licht war das, das weiter leuchtete,
Mesmo depois de apagadas as chamas
Auch nachdem die Flammen erloschen waren, meine Liebste?
O que pensaram os apegados, que se sentiram ameaçados
Was dachten die Anhänglichen, die sich bedroht fühlten,
Pela nova força que se estabelecia
Durch die neue Kraft, die sich etablierte?
E o que sentiram os fracos, os escravos, os soberanos e os escribas
Und was fühlten die Schwachen, die Sklaven, die Herrscher und die Schreiber?
Quem com o tempo se vestiu, analítica, sistemática, metódica, profunda
Wer kleidete sich im Laufe der Zeit analytisch, systematisch, methodisch, tiefgründig?
Quem de tão abstrata se eleva e com tudo se integra, revela, evidencia
Wer erhebt sich durch seine Abstraktheit und integriert sich mit allem, offenbart, zeigt?
O que se levava pra casa em folhas de
Was wurde auf Blättern nach Hause getragen, meine Süße?
Papel, carimbo, nome e em divisa de convertia
Papier, Stempel, Name und in Währung umgewandelt?
E quem se deixava entregar seu íntimo ao
Und wer ließ zu, dass sein Innerstes dem
Nome de um especialista que de repente surgia
Namen eines plötzlich aufgetauchten Spezialisten preisgegeben wurde?
E quem escapava de arquivos e se espalhava
Und wer entkam den Archiven und verbreitete sich
Pelas fibras óticas que possibilitava a tecnologia
Über die Glasfasern, die die Technologie ermöglichte?
E poderosa, sem mãos, sem pernas, sem corpo, mas de fato no mundo agia
Und mächtig, ohne Hände, ohne Beine, ohne Körper, aber tatsächlich in der Welt wirkte.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.