Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beauty, end
Schönheit, Ende
You
been
on
the
phone
Du
warst
am
Telefon
For
far
too
long
Viel
zu
lange
schon
It's
either
someone's
coming
back
Entweder
kommt
jemand
zurück
Or
someone
is
gone
Oder
jemand
ist
gegangen
I
know
that
quiet
too
well
Ich
kenne
diese
Stille
zu
gut
I
can't
hide
it
too
well
Ich
kann
sie
nicht
gut
verbergen
If
I
put
on
this
white
T
maybe
they
won't
see
Wenn
ich
dieses
weiße
T-Shirt
anziehe,
sehen
sie
es
vielleicht
nicht
Seen
Ace
on
that
big
bike
when
I
was
12
Sah
Ace
auf
diesem
großen
Motorrad,
als
ich
12
war
I
thought
he'd
live
forever
but
now
he's
in
hell
Ich
dachte,
er
würde
ewig
leben,
aber
jetzt
ist
er
in
der
Hölle
Wings
ain't
built
for
the
size
of
his
cell
Flügel
sind
nicht
für
die
Größe
seiner
Zelle
gemacht
So
he
let
me
hold
his
till
he
gets
an
appeal
Also
ließ
er
mich
seine
halten,
bis
er
Berufung
einlegt
Highways
and
walkways
Autobahnen
und
Gehwege
The
risks
I
took,
those
nights
Die
Risiken,
die
ich
einging,
in
jenen
Nächten
I
just
I
wanted
to
stop
running
from
my
life
Ich
wollte
einfach
aufhören,
vor
meinem
Leben
wegzulaufen
From
my
life
Vor
meinem
Leben
You
know
I
ask
too
many
questions
Du
weißt,
ich
stelle
zu
viele
Fragen
Like
who
is
still
human
Wie
wer
noch
menschlich
ist
Like
who
is
not
ruined
when
they
start
to
listen
Wie
wer
nicht
zugrunde
geht,
wenn
er
anfängt
zuzuhören
And
I
only
see
beauty
when
it
starts
to
end
Und
ich
sehe
Schönheit
nur,
wenn
sie
zu
enden
beginnt
I
only
see
beauty
when
it
starts
to
end
Ich
sehe
Schönheit
nur,
wenn
sie
zu
enden
beginnt
When
it
starts
to
end
Wenn
sie
zu
enden
beginnt
Everything
was
memorized
Alles
wurde
auswendig
gelernt
When
I
was
a
child
Als
ich
ein
Kind
war
How
to
pray,
how
to
speak,
how
to
jump,
how
to
smile
Wie
man
betet,
wie
man
spricht,
wie
man
springt,
wie
man
lächelt
And
some
days
we
let
go,
go
outside
the
only
borders
we
know
Und
an
manchen
Tagen
ließen
wir
los,
gingen
über
die
einzigen
Grenzen
hinaus,
die
wir
kannten
Tryna
get
away
from
those
kids
Versuchten,
von
diesen
Kindern
wegzukommen
If
I
went
any
faster
my
lungs
would've
gave
in
Wäre
ich
schneller
gelaufen,
hätten
meine
Lungen
nachgegeben
They
broke
every
rule
Sie
brachen
jede
Regel
They
didn't
care
to
live
Es
kümmerte
sie
nicht,
zu
leben
Soon
I
would
hold
their
limbs
Bald
würde
ich
ihre
Glieder
halten
Like
who's
not
ruined
when
they
start
to
listen
Wie
wer
nicht
zugrunde
geht,
wenn
er
anfängt
zuzuhören
And
I
only
see
beauty
when
it
starts
to
end
Und
ich
sehe
Schönheit
nur,
wenn
sie
zu
enden
beginnt
I
only
see
beauty
when
it
starts
to
end
Ich
sehe
Schönheit
nur,
wenn
sie
zu
enden
beginnt
When
it
starts
to
end
Wenn
sie
zu
enden
beginnt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mustafa Ahmed, Simon Axel Hessman
Альбом
Dunya
дата релиза
27-09-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.