Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Which
drug
did
you
take
to
look
at
me
that
way?
Welche
Droge
hast
du
genommen,
um
mich
so
anzusehen?
Don't
take
it
again,
but
if
you
do,
give
me
part
of
your
day
Nimm
sie
nicht
wieder,
aber
wenn
doch,
gib
mir
einen
Teil
deines
Tages
I
still
wear
the
ring
you
brought
me
Ich
trage
immer
noch
den
Ring,
den
du
mir
gebracht
hast
It
leaves
a
shadow
on
my
finger
Er
hinterlässt
einen
Schatten
auf
meinem
Finger
Hit
a
skinhead
with
it
last
winter
Habe
letzten
Winter
einen
Skinhead
damit
geschlagen
And
you
would
be
proud
of
me
Und
du
wärst
stolz
auf
mich
I'm
not
on
my
knees
anymore
Ich
bin
nicht
mehr
auf
den
Knien
I
can't
really
feel
the
floor
Ich
kann
den
Boden
nicht
wirklich
spüren
Let's
go
up
north,
though
you
have
no
will
to
Lass
uns
nach
Norden
gehen,
obwohl
du
keinen
Willen
dazu
hast
You
wanna
find
the
people
who
want
to
kill
you
Du
willst
die
Leute
finden,
die
dich
töten
wollen
There's
a
place
in
your
heart
that
I
can't
get
into
Es
gibt
einen
Ort
in
deinem
Herzen,
zu
dem
ich
keinen
Zugang
finde
And
Gaza
is
calling
Und
Gaza
ruft
It's
been
years
since
you've
been
back
Es
ist
Jahre
her,
seit
du
zurück
warst
You
can't
keep
what's
in
your
hands
Du
kannst
nicht
behalten,
was
du
in
deinen
Händen
hältst
And
Gaza
is
calling
Und
Gaza
ruft
Every
time
I
say
your
name
Jedes
Mal,
wenn
ich
deinen
Namen
sage
There's
a
wall
that's
in
the
way
Ist
da
eine
Mauer
im
Weg
And
we
grew
up
on
a
street
where
every
war
meets
Und
wir
wuchsen
auf
einer
Straße
auf,
wo
jeder
Krieg
sich
trifft
All
our
living
rooms
were
aflame
All
unsere
Wohnzimmer
standen
in
Flammen
But
you
led
the
way,
how
to
hold
it
all
and
take
the
day
Aber
du
hast
gezeigt,
wie
man
alles
erträgt
und
den
Tag
meistert
You
wear
that
scarf
like
it's
a
vein
Du
trägst
diesen
Schal,
als
wäre
er
eine
Ader
Always
pack
your
mother's
plates
Packst
immer
die
Teller
deiner
Mutter
ein
You
won't
let
anything
else
escape
Du
lässt
nichts
anderes
entkommen
And
I
can't
write
you
a
letter
Und
ich
kann
dir
keinen
Brief
schreiben
You
don't
know
how
to
read
Du
kannst
nicht
lesen
You
won't
listen
either
Du
hörst
auch
nicht
zu
So,
when
can
I
tell
you
how
I
feel?
Also,
wann
kann
ich
dir
sagen,
wie
ich
mich
fühle?
How
I
feel
Wie
ich
mich
fühle
And
Gaza
is
calling
Und
Gaza
ruft
It's
been
years
since
you
been
back
Es
ist
Jahre
her,
seit
du
zurück
warst
You
can't
keep
what's
in
your
hands
Du
kannst
nicht
behalten,
was
du
in
deinen
Händen
hältst
And
Gaza
is
calling
Und
Gaza
ruft
Every
time
I
say
your
name
Jedes
Mal,
wenn
ich
deinen
Namen
sage
There's
a
war
that's
in
the
way
Ist
da
ein
Krieg
im
Weg
إسمك
على
راسي
Dein
Name
auf
meinem
Haupt
كان
في
دمي
War
in
meinem
Blut
كان
في
قلبي
War
in
meinem
Herzen
إسمك
على
راسي
Dein
Name
auf
meinem
Haupt
كان
في
دمي
War
in
meinem
Blut
كان
في
قلبي
War
in
meinem
Herzen
في
سجودي
يا
خليني
يا
حبيبي
In
meiner
Niederwerfung,
o
meine
Liebste
إسمك
على
راسي
Dein
Name
auf
meinem
Haupt
كان
في
دمي
War
in
meinem
Blut
كان
في
قلبي
War
in
meinem
Herzen
في
سجودي
يا
خليني
يا
حبيبي
In
meiner
Niederwerfung,
o
meine
Liebste
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emmanuel Hailemariam, Nicolas Alfredo Jaar, Simon Hessman, Mustafa Ahmed
Альбом
SNL
дата релиза
11-07-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.