Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Both
our
eyes
are
red
Unsere
beiden
Augen
sind
rot
But
you're
high
and
I'm
crying
Aber
du
bist
high
und
ich
weine
You're
trying
to
forget
Du
versuchst
zu
vergessen
But
it
hits
me
everytime
Aber
mich
trifft
es
jedes
Mal
You
pray
next
to
me
Du
betest
neben
mir
Right
hand
holds
your
left
sleeve
Rechte
Hand
hält
deinen
linken
Ärmel
Turning
our
heads
gently
Drehen
unsere
Köpfe
sanft
Because
when
it
ends
we
fight
Denn
wenn
es
endet,
streiten
wir
And
in
that
warm
winter
Und
in
jenem
warmen
Winter
I
just
want
to
get
better
Ich
will
nur,
dass
es
mir
besser
geht
I'll
be
what
you
like
Ich
werde
sein,
was
du
magst
And
every
letter
of
fire
Und
jeder
Brief
aus
Feuer
You
read
me
when
I'm
tired
Den
du
mir
vorliest,
wenn
ich
müde
bin
Makes
me
want
to
cry
Bringt
mich
zum
Weinen
Whose
lord
are
you
naming?
Wessen
Herrn
nennst
du?
When
you
start
to
break
things?
Wenn
du
anfängst,
Dinge
zu
zerbrechen?
It's
my
only
life
you
hold
Es
ist
mein
einziges
Leben,
das
du
hältst
And
when
you
left
me
waiting
Und
als
du
mich
hast
warten
lassen
Did
you
do
it
in
the
name
of
God?
Hast
du
es
im
Namen
Gottes
getan?
Did
you
do
it
in
the
name
of
God?
Hast
du
es
im
Namen
Gottes
getan?
I
wake
up
in
the
evening,
when
the
days
already
done
Ich
wache
am
Abend
auf,
wenn
der
Tag
schon
vorbei
ist
And
I
walk
to
the
nearest
store
Und
ich
gehe
zum
nächsten
Laden
Just
to
see
someone
Nur
um
jemanden
zu
sehen
And
everything
is
black
Und
alles
ist
schwarz
Your
hands
and
my
past
Deine
Hände
und
meine
Vergangenheit
If
I
don't
wake
tomorrow
Wenn
ich
morgen
nicht
aufwache
Promise
me
you'll
laugh
Versprich
mir,
dass
du
lachen
wirst
And
in
that
warm
winter
Und
in
jenem
warmen
Winter
I
just
want
to
get
better
Ich
will
nur,
dass
es
mir
besser
geht
I'll
be
what
you
like
Ich
werde
sein,
was
du
magst
And
every
letter
of
fire
Und
jeder
Brief
aus
Feuer
You
read
me
when
I'm
tired
Den
du
mir
vorliest,
wenn
ich
müde
bin
Is
replaying
as
a
choir
Spielt
sich
wie
ein
Chor
wieder
ab
Whose
lord
are
you
naming?
Wessen
Herrn
nennst
du?
When
you
start
to
break
things?
Wenn
du
anfängst,
Dinge
zu
zerbrechen?
Its
my
only
life
you
hold
Es
ist
mein
einziges
Leben,
das
du
hältst
And
when
you
left
me
waiting
Und
als
du
mich
hast
warten
lassen
Did
you
do
it
in
the
name
of
God?
Hast
du
es
im
Namen
Gottes
getan?
Did
you
do
it
in
the
name
of
God?
Hast
du
es
im
Namen
Gottes
getan?
In
the
name
of
God
Im
Namen
Gottes
In
the
name
of
God
Im
Namen
Gottes
Mustafa:
will
you
put
on
henna
today?
Mustafa:
Wirst
du
heute
Henna
auftragen?
Cousin
Mahmoud:
God
willing
Cousin
Mahmoud:
So
Gott
will
Mustafa:
Mahmoud,
the
boss
Mustafa:
Mahmoud,
der
Boss
Cousin
Mahmoud:
...I'm
not
a
boss,
Hamza
is
the
boss
Cousin
Mahmoud:
...Ich
bin
kein
Boss,
Hamza
ist
der
Boss
Mustafa:
And
what
about
you?
Mustafa:
Und
was
ist
mit
dir?
Cousin
Mahmoud:
Me?
Cousin
Mahmoud:
Ich?
Cousin
Mahmoud:
I'm
nothing
Cousin
Mahmoud:
Ich
bin
nichts
Mustafa:
You're
nothing?
Allah
is
perfect
Mustafa:
Du
bist
nichts?
Allah
ist
perfekt
Cousin
Mahmoud:
I'm
just
a
human
and
a
Muslim,
a
human
and
a
Muslim
Cousin
Mahmoud:
Ich
bin
nur
ein
Mensch
und
ein
Muslim,
ein
Mensch
und
ein
Muslim
Mustafa:
a
Human
and
a
Muslim
Mustafa:
Ein
Mensch
und
ein
Muslim
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Brooking Dessner, Simon Hessman, Mustafa Ahmed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.