Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
lose
my
ground
when
I
think
about
you
passing
Ich
verliere
den
Boden
unter
den
Füßen,
wenn
ich
daran
denke,
wie
du
von
uns
gehst
How
have
you
have
found
my
lungs
without
me
asking
Wie
hast
du
meine
Lungen
gefunden,
ohne
dass
ich
gefragt
habe
We're
in
the
hometown
that
you
abandoned
Wir
sind
in
der
Heimatstadt,
die
du
verlassen
hast
Halfa
ya
Hilwa
you
only
imagined
Halfa
ya
Hilwa,
das
hast
du
dir
nur
vorgestellt
A
life
where
a
love
was
more
than
this
sand
and
Ein
Leben,
in
dem
Liebe
mehr
war
als
dieser
Sand
und
Your
mother
keeps
asking
where
you
have
gone
Deine
Mutter
fragt
immer
wieder,
wohin
du
gegangen
bist
Where
you
have
gone
to
stay
Wohin
du
gegangen
bist,
um
zu
bleiben
Why
you
have
gone
away
Warum
du
weggegangen
bist
Are
you
wearing
thin
Zerrst
du
dich
auf?
Any
room
you're
in
is
where
God
is
remembered
In
jedem
Raum,
in
dem
du
bist,
wird
Gottes
gedacht
Any
door
you
open
the
angels
will
enter
Jede
Tür,
die
du
öffnest,
werden
die
Engel
betreten
And
if
I
ever
bleed
Und
wenn
ich
jemals
blute
You
pray
through
the
night
Betest
du
die
ganze
Nacht
So
that
God
intercedes
Damit
Gott
eingreift
But
I
wanna
know
Aber
ich
will
wissen
Who
you
were
in
your
mothers
home?
Wer
du
im
Haus
deiner
Mutter
warst?
I
wanna
know
Ich
will
wissen
What
did
you
ever
do
alone?
Was
hast
du
jemals
allein
getan?
What
colours
did
you
love?
Welche
Farben
hast
du
geliebt?
Before
the
black,
before
the
thobes?
Vor
dem
Schwarz,
vor
den
Thawbs?
I
lose
my
ground
when
I
think
about
you
passing
Ich
verliere
den
Boden
unter
den
Füßen,
wenn
ich
daran
denke,
wie
du
von
uns
gehst
How
have
you
have
found
my
lungs
without
me
asking
Wie
hast
du
meine
Lungen
gefunden,
ohne
dass
ich
gefragt
habe
Did
you
leave
her
back
there?
Hast
du
sie
dort
zurückgelassen?
Did
you
leave
her
back
there?
Hast
du
sie
dort
zurückgelassen?
Did
you
leave
your
dreams
there?
Hast
du
deine
Träume
dort
gelassen?
Did
you
leave
your
dreams
there?
Hast
du
deine
Träume
dort
gelassen?
Did
you
leave
her
back
there?
Hast
du
sie
dort
zurückgelassen?
Did
you
leave
her
back
there?
Hast
du
sie
dort
zurückgelassen?
Did
you
leave
your
dreams
there?
Hast
du
deine
Träume
dort
gelassen?
Did
you
leave
your
dreams
there?
Hast
du
deine
Träume
dort
gelassen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mustafa Ahmed, Simon Axel Hessman, Tareq Elazhary
Альбом
Dunya
дата релиза
27-09-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.