Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What good is a heart?
Was nützt ein Herz?
I
still
remember
Ich
erinnere
mich
noch
That
night
on
your
roof
An
jene
Nacht
auf
deinem
Dach
You
walked
on
the
edge
Du
gingst
am
Rand
entlang
And
asked
what
I
would
do
Und
fragtest,
was
ich
tun
würde
If
you
jumped
Wenn
du
springen
würdest
If
you
left
your
body
Wenn
du
deinen
Körper
verlassen
würdest
Would
I
leave
mine
too
Ob
ich
meinen
auch
verlassen
würde
Your
skin
is
not
the
same
Deine
Haut
ist
nicht
mehr
dieselbe
So
much
has
changed
So
viel
hat
sich
verändert
Your
voice
and
your
teeth
and
the
way
that
you
pray
Deine
Stimme
und
deine
Zähne
und
die
Art,
wie
du
betest
I
still
want
you
Ich
will
dich
immer
noch
How
you
come,
how
you
want
to
Wie
du
kommst,
wie
du
willst
And
why
won't
you
eat
what
you
made
Und
warum
isst
du
nicht,
was
du
zubereitet
hast
The
love
that
you
give
is
the
love
you
should
take
Die
Liebe,
die
du
gibst,
ist
die
Liebe,
die
du
nehmen
solltest
What
good
is
a
heart
that
will
not
break?
Was
nützt
ein
Herz,
das
nicht
bricht?
And
when
we
walked
by
that
old
lake
Und
als
wir
an
jenem
alten
See
vorbeigingen
All
of
the
ice
that
has
slowly
decayed
All
das
Eis,
das
langsam
zerfallen
ist
What
good
is
a
heart
that
will
not
wait?
Was
nützt
ein
Herz,
das
nicht
wartet?
All
the
fears
that
you
held
me
with
All
die
Ängste,
mit
denen
du
mich
gehalten
hast
The
years
that
you
held
me
with
Die
Jahre,
mit
denen
du
mich
gehalten
hast
And
I'm
still
wearing
the
clothes
that
you
held
me
in
Und
ich
trage
immer
noch
die
Kleider,
in
denen
du
mich
gehalten
hast
Spell
the
end
Buchstabiere
das
Ende
Spell
the
end
Buchstabiere
das
Ende
You
don't
know
who
you
are
Du
weißt
nicht,
wer
du
bist
So
we
go
and
look
Also
gehen
wir
und
suchen
In
your
old
school,
old
park
In
deiner
alten
Schule,
deinem
alten
Park
Playgrounds
in
the
night
feel
like
prisons
Spielplätze
in
der
Nacht
fühlen
sich
an
wie
Gefängnisse
I
look
up
and
whisper
the
words
that
are
missing
Ich
schaue
auf
und
flüstere
die
Worte,
die
fehlen
And
I'll
wait
wait
wait
Und
ich
werde
warten,
warten,
warten
As
long
as
one
can
So
lange
man
kann
My
legs
fall
weak
Meine
Beine
werden
schwach
I'll
start
to
bend
in
the
middle
of
the
road
Ich
beginne
mich
zu
bücken
mitten
auf
der
Straße
Windows
like
eyes
are
watching
our
show
Fenster
wie
Augen
beobachten
unsere
Show
And
why
won't
you
eat
what
you
made
Und
warum
isst
du
nicht,
was
du
zubereitet
hast
The
love
that
you
give
us
the
love
you
should
take
Die
Liebe,
die
du
gibst,
ist
die
Liebe,
die
du
nehmen
solltest
What
good
is
a
heart
that
will
not
break
Was
nützt
ein
Herz,
das
nicht
bricht
And
when
we
walked
by
that
old
Lake
Und
als
wir
an
jenem
alten
See
vorbeigingen
All
of
the
ice
that
has
slowly
decayed
All
das
Eis,
das
langsam
zerfallen
ist
What
good
is
a
heart
that
will
not
wait
Was
nützt
ein
Herz,
das
nicht
wartet
All
the
fears
that
you
held
me
with
All
die
Ängste,
mit
denen
du
mich
gehalten
hast
The
years
that
you
held
me
with
Die
Jahre,
mit
denen
du
mich
gehalten
hast
And
I'm
still
wearing
the
clothes
that
you
held
me
in
Und
ich
trage
immer
noch
die
Kleider,
in
denen
du
mich
gehalten
hast
Spell
the
end,
spell
the
end
Buchstabiere
das
Ende,
buchstabiere
das
Ende
All
the
fears
that
you
held
me
with
All
die
Ängste,
mit
denen
du
mich
gehalten
hast
The
years
that
you
held
me
with
Die
Jahre,
mit
denen
du
mich
gehalten
hast
And
I'm
still
wearing
the
clothes
that
you
held
me
in
Und
ich
trage
immer
noch
die
Kleider,
in
denen
du
mich
gehalten
hast
Spell
the
end,
spell
the
end
Buchstabiere
das
Ende,
buchstabiere
das
Ende
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mustafa Ahmed, Simon Axel Hessman
Альбом
Dunya
дата релиза
27-09-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.