Mustafa - What good is a heart? - перевод текста песни на немецкий

What good is a heart? - Mustafaперевод на немецкий




What good is a heart?
Was nützt ein Herz?
I still remember
Ich erinnere mich noch
That night on your roof
An jene Nacht auf deinem Dach
You walked on the edge
Du gingst am Rand entlang
And asked what I would do
Und fragtest, was ich tun würde
If you jumped
Wenn du springen würdest
If you left your body
Wenn du deinen Körper verlassen würdest
Would I leave mine too
Ob ich meinen auch verlassen würde
Your skin is not the same
Deine Haut ist nicht mehr dieselbe
So much has changed
So viel hat sich verändert
Your voice and your teeth and the way that you pray
Deine Stimme und deine Zähne und die Art, wie du betest
I still want you
Ich will dich immer noch
How you come, how you want to
Wie du kommst, wie du willst
And why won't you eat what you made
Und warum isst du nicht, was du zubereitet hast
The love that you give is the love you should take
Die Liebe, die du gibst, ist die Liebe, die du nehmen solltest
What good is a heart that will not break?
Was nützt ein Herz, das nicht bricht?
And when we walked by that old lake
Und als wir an jenem alten See vorbeigingen
All of the ice that has slowly decayed
All das Eis, das langsam zerfallen ist
What good is a heart that will not wait?
Was nützt ein Herz, das nicht wartet?
All the fears that you held me with
All die Ängste, mit denen du mich gehalten hast
The years that you held me with
Die Jahre, mit denen du mich gehalten hast
And I'm still wearing the clothes that you held me in
Und ich trage immer noch die Kleider, in denen du mich gehalten hast
Spell the end
Buchstabiere das Ende
Spell the end
Buchstabiere das Ende
You don't know who you are
Du weißt nicht, wer du bist
So we go and look
Also gehen wir und suchen
In your old school, old park
In deiner alten Schule, deinem alten Park
Playgrounds in the night feel like prisons
Spielplätze in der Nacht fühlen sich an wie Gefängnisse
I look up and whisper the words that are missing
Ich schaue auf und flüstere die Worte, die fehlen
And I'll wait wait wait
Und ich werde warten, warten, warten
As long as one can
So lange man kann
My legs fall weak
Meine Beine werden schwach
I'll start to bend in the middle of the road
Ich beginne mich zu bücken mitten auf der Straße
Windows like eyes are watching our show
Fenster wie Augen beobachten unsere Show
And why won't you eat what you made
Und warum isst du nicht, was du zubereitet hast
The love that you give us the love you should take
Die Liebe, die du gibst, ist die Liebe, die du nehmen solltest
What good is a heart that will not break
Was nützt ein Herz, das nicht bricht
And when we walked by that old Lake
Und als wir an jenem alten See vorbeigingen
All of the ice that has slowly decayed
All das Eis, das langsam zerfallen ist
What good is a heart that will not wait
Was nützt ein Herz, das nicht wartet
All the fears that you held me with
All die Ängste, mit denen du mich gehalten hast
The years that you held me with
Die Jahre, mit denen du mich gehalten hast
And I'm still wearing the clothes that you held me in
Und ich trage immer noch die Kleider, in denen du mich gehalten hast
Spell the end, spell the end
Buchstabiere das Ende, buchstabiere das Ende
All the fears that you held me with
All die Ängste, mit denen du mich gehalten hast
The years that you held me with
Die Jahre, mit denen du mich gehalten hast
And I'm still wearing the clothes that you held me in
Und ich trage immer noch die Kleider, in denen du mich gehalten hast
Spell the end, spell the end
Buchstabiere das Ende, buchstabiere das Ende





Авторы: Mustafa Ahmed, Simon Axel Hessman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.