Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İstanbul Ankara
Istanbul Ankara
Her
gece
benle
gözlerin,
bi'
sabah
benle
bakmadı
Jede
Nacht
sind
deine
Augen
bei
mir,
doch
eines
Morgens
blickten
sie
mich
nicht
an
Vazgeçtiği
günden
beri
aşka
inancım
kalmadı
Seit
dem
Tag,
an
dem
du
aufgegeben
hast,
habe
ich
keinen
Glauben
mehr
an
die
Liebe
Benim
çabam
aşkımaydı,
beni
sev
diye
olmadı
Meine
Bemühungen
galten
meiner
Liebe,
nicht
damit
du
mich
liebst
Duygularımla
oynadın,
bu
sana
hiç
yakışmadı
Du
hast
mit
meinen
Gefühlen
gespielt,
das
stand
dir
überhaupt
nicht
Gidemezsin,
gidemezsin
beni
bırakıp
da
böyle
Du
kannst
nicht
gehen,
du
kannst
mich
nicht
einfach
so
verlassen
Çok
seviyorum
seni,
tarifi
yoktu
bi'
dilde
Ich
liebe
dich
so
sehr,
es
gab
keine
Worte
dafür
Diyemezsin,
diyemezsin
seni
sevmemişim
diye
Du
kannst
nicht
sagen,
du
kannst
nicht
sagen,
dass
ich
dich
nicht
geliebt
habe
Beni
geceye
bağladın,
sen
kal
tabii
güneşinle
Du
hast
mich
an
die
Nacht
gebunden,
bleib
du
natürlich
bei
deiner
Sonne
Sen
İstanbul
ben
Ankara,
kokun
gelir
durur
bana
Du
bist
Istanbul,
ich
bin
Ankara,
dein
Duft
erreicht
mich
immer
wieder
Sen
giden
bense
kalan,
nedendir
benim
ağlayan
Du
bist
die,
die
geht,
ich
der,
der
bleibt,
warum
weine
ich
Her
gün
öldürdü
beni
bi'
sever
bi'
sormaz
yalan
Jeden
Tag
hat
es
mich
getötet,
mal
liebt
sie,
mal
fragt
sie
nicht,
alles
Lüge
Dönmeyi
düşünme
hiç,
aynı
kitabı
okumam
Denk
nicht
einmal
daran
zurückzukehren,
ich
lese
dasselbe
Buch
nicht
noch
einmal
Sen
İstanbul
ben
Ankara,
kokun
gelir
durur
bana
Du
bist
Istanbul,
ich
bin
Ankara,
dein
Duft
erreicht
mich
immer
wieder
Sen
giden
bense
kalan,
nedendir
benim
ağlayan
Du
bist
die,
die
geht,
ich
der,
der
bleibt,
warum
weine
ich
Her
gün
öldürdü
beni
bi'
sever
bi'
sormaz
yalan
Jeden
Tag
hat
es
mich
getötet,
mal
liebt
sie,
mal
fragt
sie
nicht,
alles
Lüge
Dönmeyi
düşünme
hiç,
aynı
kitabı
okumam
Denk
nicht
einmal
daran
zurückzukehren,
ich
lese
dasselbe
Buch
nicht
noch
einmal
Gidemezsin,
gidemezsin
beni
bırakıp
da
böyle
Du
kannst
nicht
gehen,
du
kannst
mich
nicht
einfach
so
verlassen
Çok
seviyorum
seni,
tarifi
yoktu
bi'
dilde
Ich
liebe
dich
so
sehr,
es
gab
keine
Worte
dafür
Diyemezsin,
diyemezsin
seni
sevmemişim
diye
Du
kannst
nicht
sagen,
du
kannst
nicht
sagen,
dass
ich
dich
nicht
geliebt
habe
Beni
geceye
bağladın,
sen
kal
tabii
güneşinle
Du
hast
mich
an
die
Nacht
gebunden,
bleib
du
natürlich
bei
deiner
Sonne
Sen
İstanbul
ben
Ankara,
kokun
gelir
durur
bana
Du
bist
Istanbul,
ich
bin
Ankara,
dein
Duft
erreicht
mich
immer
wieder
Sen
giden
bense
kalan,
nedendir
benim
ağlayan
Du
bist
die,
die
geht,
ich
der,
der
bleibt,
warum
weine
ich
Her
gün
öldürdü
beni
bi'
sever
bi'
sormaz
yalan
Jeden
Tag
hat
es
mich
getötet,
mal
liebt
sie,
mal
fragt
sie
nicht,
alles
Lüge
Dönmeyi
düşünme
hiç,
aynı
kitabı
okumam
Denk
nicht
einmal
daran
zurückzukehren,
ich
lese
dasselbe
Buch
nicht
noch
einmal
Sen
İstanbul
ben
Ankara,
kokun
gelir
durur
bana
Du
bist
Istanbul,
ich
bin
Ankara,
dein
Duft
erreicht
mich
immer
wieder
Sen
giden
bense
kalan,
nedendir
benim
ağlayan
Du
bist
die,
die
geht,
ich
der,
der
bleibt,
warum
weine
ich
Her
gün
öldürdü
beni
bi'
sever
bi'
sormaz
yalan
Jeden
Tag
hat
es
mich
getötet,
mal
liebt
sie,
mal
fragt
sie
nicht,
alles
Lüge
Dönmeyi
düşünme
hiç,
aynı
kitabı
okumam
Denk
nicht
einmal
daran
zurückzukehren,
ich
lese
dasselbe
Buch
nicht
noch
einmal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Azat Taş
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.