Текст и перевод песни Mustafa Ceceli feat. Ekin Uzunlar - Öptüm Nefesinden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Öptüm Nefesinden
I Kissed Your Breath
Geçtim
senle
dolu
sokaklardan
I
walked
along
the
streets
full
of
you
Ne
hâllere
düştüm
yaşananlardan
What
a
state
I've
come
to
because
of
what
happened
Yorulmuşum
bütün
olanlardan
I'm
tired
of
all
that
happened
Öptüm
nefesinden,
uzaklardan
I
kissed
your
breath,
from
afar
Dağılır
her
yere
feryadım,
karayım
My
cry
is
spreading
everywhere,
I
am
in
pain
Bir
ümidim
olsun,
her
zaman
arayım
Let
me
have
a
hope,
let
me
seek
you
always
Sesini
duyup
da
öylece
kalayım
I
will
listen
to
your
voice
and
stay
like
that
Bıktım
sensiz,
sessiz
akşamlardan
I'm
tired
of
quiet
evenings
without
you
Bir
bilsen
ağlamak
çare
de
değil
ki
If
you
only
knew
that
crying
is
not
a
solution
Ölücem
mi,
kalıcam
mı
belli
mi?
Will
I
die,
will
I
stay,
it
is
uncertain
Bir
sor
nasıl
geçiyor
burada
günlerim
Just
ask
how
my
days
are
passing
here
Vazgeçilmez
oldun
kararlardan
You
have
become
indispensable
from
decisions
Geçtim
senle
dolu
sokaklardan
I
walked
along
the
streets
full
of
you
Ne
hâllere
düştüm
yaşananlardan
What
a
state
I've
come
to
because
of
what
happened
Yorulmuşum
bütün
olanlardan
I'm
tired
of
all
that
happened
Öptüm
nefesinden,
uzaklardan
I
kissed
your
breath,
from
afar
Geçtim
senle
dolu
sokaklardan
I
walked
along
the
streets
full
of
you
Ne
hâllere
düştüm
yaşananlardan
What
a
state
I've
come
to
because
of
what
happened
Yorulmuşum
bütün
olanlardan
I'm
tired
of
all
that
happened
Öptüm
nefesinden,
uzaklardan
I
kissed
your
breath,
from
afar
Geçtim
senle
dolu
sokaklardan
I
walked
along
the
streets
full
of
you
Ne
hâllere
düştüm
yaşananlardan
What
a
state
I've
come
to
because
of
what
happened
Yorulmuşum
bütün
olanlardan
I'm
tired
of
all
that
happened
Öptüm
nefesinden,
uzaklardan
I
kissed
your
breath,
from
afar
Geçtim
senle
dolu
sokaklardan
I
walked
along
the
streets
full
of
you
Ne
hâllere
düştüm
yaşananlardan
What
a
state
I've
come
to
because
of
what
happened
Yorulmuşum
bütün
olanlardan
I'm
tired
of
all
that
happened
Öptüm
nefesinden,
uzaklardan
I
kissed
your
breath,
from
afar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.