Mustafa Ceceli - Bana Uyar (Mc Mix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mustafa Ceceli - Bana Uyar (Mc Mix)




Bana Uyar (Mc Mix)
Мне подходит (Mc Mix)
Görünen köy klavuz istemiyor malum
И так понятно, что всё не так просто, как кажется
Sen güç seviyorsun bana sen lazım
Ты любишь власть, а мне нужна ты
Tek bir doğru var senin için o da kendi doğrun
Есть только одна правда для тебя твоя собственная
O kadar eminsin ki deli ediyor en ufak itirazım
Ты так уверена в себе, что малейшее возражение сводит меня с ума
Gönül bu kimi seveceğini bileydi onca yanar mıydı?
Сердце, если бы оно знало, кого полюбить, разве оно бы так страдало?
Eğer aklı olaydı kalp asırlarca kanar mıydı?
Если бы разум управлял, разве сердце веками бы кровоточило?
Ömür aşkın kulu, âşıklar kölesi olmasa
Если бы жизнь не была рабом любви, а влюбленные не были её пленниками
İnsan bir anlık mutluluğu bir ömre sayar mıydı?
Разве ценил бы человек мгновение счастья целой жизнью?
An geliyor beni de kör kuyulara çekiyorsun
Бывают моменты, когда ты затягиваешь меня в темную бездну
Çözüm değil sadece kazanmak istiyorsun
Ты не ищешь решения, ты просто хочешь победить
Kendimi bir savaş alanında dövüşürken yakalıyorum
Я ловлю себя на мысли, что сражаюсь на поле боя
Ne yapıp edip beni bile bir canavara dönüştürebiliyorsun
Ты умудряешься превратить даже меня в монстра
Gönül bu kimi seveceğini bileydi onca yanar mıydı?
Сердце, если бы оно знало, кого полюбить, разве оно бы так страдало?
Eğer aklı olaydı kalp asırlarca kanar mıydı?
Если бы разум управлял, разве сердце веками бы кровоточило?
Ömür aşkın kulu, âşıklar kölesi olmasa
Если бы жизнь не была рабом любви, а влюбленные не были её пленниками
İnsan bir anlık mutluluğu bir ömre sayar mıydı?
Разве ценил бы человек мгновение счастья целой жизнью?
Bana uyar, uyar bana
Мне подходит, подходит мне
Hepsi bunların
Всё это
Bana uyar, uyar bana
Мне подходит, подходит мне
Aşk böyle bir şey, aşığım
Любовь такая штука, я влюблен
Bana uyar, bana uyar
Мне подходит, мне подходит
Hepsi bunların
Всё это
Aşk acıya açık çek değil midir?
Разве любовь не есть открытый чек на страдания?
Bu da benim mal varlığım
Это всё моё достояние
Gönül bu kimi seveceğini bileydi onca yanar mıydı?
Сердце, если бы оно знало, кого полюбить, разве оно бы так страдало?
Eğer aklı olaydı kalp asırlarca kanar mıydı?
Если бы разум управлял, разве сердце веками бы кровоточило?
Ömür aşkın kulu, âşıklar kölesi olmasa
Если бы жизнь не была рабом любви, а влюбленные не были её пленниками
İnsan bir anlık mutluluğu bir ömre sayar mıydı?
Разве ценил бы человек мгновение счастья целой жизнью?





Авторы: sezen aksu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.