Mustafa Ceceli - Bana Uyar (Club Mix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mustafa Ceceli - Bana Uyar (Club Mix)




Bana uyar, uyar bana
Меня это устраивает, меня устраивает
Bana uyar, uyar bana
Меня это устраивает, меня устраивает
Görünen köy klavuz istemiyor malum
Деревня, которая появляется, не хочет никаких указаний.
Sen güç seviyorsun, bana sen lazım
Ты любишь силу, мне нужен ты
Tek bi' doğru var senin için o da kendi doğrun
Есть только одна правда, и для тебя это твоя правда.
O kadar eminsin ki deli ediyor en ufak itirazım
Ты так уверен, что сводит с ума мои малейшие возражения
Gönül bu, kimi seveceğini bileydi onca yanar mıydı?
Это сердце, если бы ты знал, кого будешь любить, было бы так больно?
Eğer aklı olaydı kalp asırlarca kanar mıydı?
Если бы у него был разум, сердце кровоточило бы веками?
Ömür aşkın kulu, aşıklar kölesi olmasa
Если бы он не был слугой любви на всю жизнь, рабом влюбленных
İnsan bir anlık mutluluğu bir ömre sayar mıydı?
Считаешь ли ты мгновенное счастье на всю жизнь?
An geliyor beni de kör kuyulara çekiyorsun
Наступает момент, и ты втягиваешь меня в слепые колодцы
Çözüm değil, sadece kazanmak istiyorsun
Это не решение, ты просто хочешь победить
Kendimi bi' savaş alanında dövüşürken yakalıyorum
Я ловлю себя на драке на поле боя
Ne yapıp edip beni bile bi' canavara dönüştürebiliyorsun
Что бы ты ни делал, ты можешь даже превратить меня в монстра
Gönül bu, kimi seveceğini bileydi onca yanar mıydı?
Это сердце, если бы ты знал, кого будешь любить, было бы так больно?
Eğer aklı olaydı kalp asırlarca kanar mıydı?
Если бы у него был разум, сердце кровоточило бы веками?
Ömür aşkın kulu, aşıklar kölesi olmasa
Если бы он не был слугой любви на всю жизнь, рабом влюбленных
İnsan bir anlık mutluluğu bir ömre sayar mıydı?
Считаешь ли ты мгновенное счастье на всю жизнь?
Bana uyar, uyar bana
Меня это устраивает, меня устраивает
Bana uyar, uyar bana aşk
Меня устраивает, меня устраивает любовь
Bana uyar, bana uyar
Меня это устраивает, меня устраивает
Bana uyar, uyar bana aşk
Меня устраивает, меня устраивает любовь
Gönül bu, kimi seveceğini bileydi onca yanar mıydı?
Это сердце, если бы ты знал, кого будешь любить, было бы так больно?
Eğer aklı olaydı kalp asırlarca kanar mıydı?
Если бы у него был разум, сердце кровоточило бы веками?
Ömür aşkın kulu, aşıklar kölesi olmasa
Если бы он не был слугой любви на всю жизнь, рабом влюбленных
İnsan bir anlık mutluluğu bir ömre sayar mıydı?
Считаешь ли ты мгновенное счастье на всю жизнь?





Авторы: sezen aksu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.