Dön - Mustafa Ceceliперевод на английский
Çoğaldı
git
gide
yokluğun
dağ
gibi
Your
absence
has
grown
like
a
mountain
Atılmış
üzerime
ağ
gibi
Thrown
upon
me
like
a
net
Zaman
ilaç
değil
yanmaya
alıştıran
Time
isn't
a
cure,
it's
getting
used
to
burning
Hepsi
sönse
de
yanan
Even
if
they
all
fade,
this
one
burns
Tek
bir
çıra
gibi
Like
a
single
torch
Kim
bilir
kaç
ilkbahar
yaz
sonbahar
kış?
Who
knows
how
many
springs,
summers,
autumns,
winters?
Aylar
mevsimler
derken
Months
and
seasons
passing
by
Seneler
sensiz
geçti
Years
went
by
without
you
Büyüdü
ağaç
oldu
çoktan
The
saplings
we
planted
have
grown
into
trees
Ektiğimiz
fidanlar
gölgesinde
In
their
shade,
for
so
many
days
and
nights
Kaç
gün
geceyi
zor
ettik
We've
struggled
through
the
darkness
Dön
dayanamıyorum
artık
Return,
I
can't
bear
it
anymore
Dön
bu
ne
çok
yalnızlık
Return,
this
loneliness
is
too
much
Çık
gel
ne
olursun
apansız
Come
out,
please,
unexpectedly
Hadi
dön,
hadi
dön,
hadi
dön
yalansız
Come
back,
come
back,
come
back
without
lies
Dön
dayanamıyorum
artık
Return,
I
can't
bear
it
anymore
Dön
bu
ne
çok
yalnızlık
Return,
this
loneliness
is
too
much
Çık
gel
ne
olursun
apansız
Come
out,
please,
unexpectedly
Hadi
dön,
hadi
dön,
hadi
dön
yalansız
Come
back,
come
back,
come
back
without
lies
Uzayıp
giden
yollara
kitlenmiş
gözlerim
My
eyes
are
fixed
on
the
endless
roads
Tükenmiyor
ümit
bir
olmazı
bekliyorum
Hope
doesn't
fade,
I'm
waiting
for
the
impossible
Bulur
mu
bulur
beni
de
Will
a
miracle
find
me
too
Günün
birinde
bir
mücize?
One
day?
Duayı
duaya
ekliyorum
I
keep
adding
prayers
to
prayers
Dön
dayanamıyorum
artık
Return,
I
can't
bear
it
anymore
Dön
bu
ne
çok
yalnızlık
Return,
this
loneliness
is
too
much
Çık
gel
ne
olursun
apansız
Come
out,
please,
unexpectedly
Hadi
dön,
hadi
dön,
hadi
dön
yalansız
Come
back,
come
back,
come
back
without
lies
Dön
dayanamıyorum
artık
Return,
I
can't
bear
it
anymore
Dön
bu
ne
çok
yalnızlık
Return,
this
loneliness
is
too
much
Çık
gel
ne
olursun
apansız
Come
out,
please,
unexpectedly
Hadi
dön,
hadi
dön,
hadi
dön
yalansız
Come
back,
come
back,
come
back
without
lies
Dön
dayanamıyorum
artık
Return,
I
can't
bear
it
anymore
Dön
bu
ne
çok
yalnızlık
Return,
this
loneliness
is
too
much
Çık
gel
ne
olursun
apansız
Come
out,
please,
unexpectedly
Hadi
dön,
hadi
dön,
hadi
dön
yalansız
Come
back,
come
back,
come
back
without
lies
Оцените перевод
1 Sevgilim
2 Rahat Rahat
3 Alametifarika
4 Gel De Sen Konuş
5 Oyun Olmazdı Aşkla
6 Aman
7 Es
8 Bir Yanlış Kaç Doğru? (Cenker Bayrak Version)
9 Aman (Behzad Motallebi Version)
10 Zillerime Basıp Kaçıyor (Sinan Ceceli Version)
11 Es - Tornado Mix
12 Sevgilim (Mustafa Ceceli Version)
13 Bir Yanlış Kaç Doğru?
14 Aşk Döşeği
15 Bekle
16 Söz Veremem
17 Bana Uyar (Mc Mix)
18 Kendimce - Sinan Ceceli Mix
19 Kanaryam (Summer Mix)
20 Limon Çiçekleri (Tribal Club Mix)
21 Neme Lazım (Pop Mix)
22 Hata
23 Aşikardır Zat-ı Hak
24 Gizli
25 Zillerime Basıp Kaçıyor
26 Oyun Olmazdı Aşkla (Sinan Ceceli Version)
27 Gel De Sen Konuş (Mustafa Ceceli Version)
28 Dünyanın Bütün Sabahları
29 Şarkı
30 Dön
31 Limon Çiçekleri - Tribal Club Mix 2
32 Limon Çiçekleri (Limon Mix)
33 Limon Çiçekleri (Orijinal Mix)
34 Kendimce
35 Limon Çiçekleri
36 Kanaryam
37 Bana Uyar
38 Ben O Değilim
39 Tenlerin Seçimi
40 Neme Lazım
41 Bir Zamanlar Deli Gönlüm
42 Rahat Rahat (David Şaboy Version)
43 Rahat Rahat - Mustafa Ceceli Version
44 Es - Mustafa Ceceli Elektrock Version
45 Bana Uyar (Club Mix)
46 Gidersen (MC Mix)
47 Şarkı - Radio Mix
48 Neme Lazım - Mc Mix
49 Hastalıkta Sağlıkta
50 Gidersen
51 Limon Çiçekleri (akustik)
52 Limon Çiçekleri (Turuncu mix)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.