Mustafa Ceceli - Hastalıkta Sağlıkta - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mustafa Ceceli - Hastalıkta Sağlıkta




Hastalıkta Sağlıkta
В болезни и здравии
Şu hercai hayata bir kere geldik
В эту переменчивую жизнь мы пришли лишь однажды,
Yedik, içtik, doyduk, kalktık, hesabı birlikte öderdik
Ели, пили, насыщались, вставали, счет вместе оплачивали.
Sinsi hayat ihtirası bana hiç uğramadı
Коварное жизненное честолюбие меня никогда не трогало,
Dünya malı zenginin olsun, sen benim kadınım
Мирское богатство пусть будет у богатых, ты моя женщина.
Seni hastalığımda, sağlığımda da yanımda görmeliyim
Хочу видеть тебя рядом и в болезни, и в здравии,
Güneşin doğduğunu da battığını da senle izlemeliyim
Восход и закат солнца хочу наблюдать вместе с тобой.
Yanabilir saltanatlar, olsun, yeniden yaparız
Пусть горят дворцы, не беда, мы снова их построим,
Bizde bu sevda sürdükçe ölsek de yan yanayız
Пока в нас живет эта любовь, даже умерев, мы будем вместе.
Şu hercai hayata bir kere geldik
В эту переменчивую жизнь мы пришли лишь однажды,
Yedik, içtik, doyduk, kalktık, hesabı birlikte öderdik
Ели, пили, насыщались, вставали, счет вместе оплачивали.
Sinsi hayat ihtirası bana hiç uğramadı
Коварное жизненное честолюбие меня никогда не трогало,
Dünya malı zenginin olsun, sen benim kadınım
Мирское богатство пусть будет у богатых, ты моя женщина.
Seni hastalığımda, sağlığımda da yanımda görmeliyim
Хочу видеть тебя рядом и в болезни, и в здравии,
Güneşin doğduğunu da battığını da senle izlemeliyim
Восход и закат солнца хочу наблюдать вместе с тобой.
Yanabilir saltanatlar, olsun, yeniden yaparız
Пусть горят дворцы, не беда, мы снова их построим,
Bizde bu sevda sürdükçe ölsek de yan yanayız
Пока в нас живет эта любовь, даже умерев, мы будем вместе.
Seni hastalığımda, sağlığımda da yanımda görmeliyim
Хочу видеть тебя рядом и в болезни, и в здравии,
Güneşin doğduğunu da battığını da senle izlemeliyim
Восход и закат солнца хочу наблюдать вместе с тобой.
Yanabilir saltanatlar, olsun, yeniden yaparız
Пусть горят дворцы, не беда, мы снова их построим,
Bizde bu sevda sürdükçe ölsek de yan yanayız
Пока в нас живет эта любовь, даже умерев, мы будем вместе.





Авторы: gülşah tütüncü


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.