Mustafa Ceceli - Kucak Kucak - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mustafa Ceceli - Kucak Kucak




Kucak Kucak
Embrace, Embrace
175 numara Barış Manço caddesi
175 Barış Manço Street
Yapacağım bin bir numara, ah olmasa o abisi
I'll pull out all the stops, if only it weren't for her brother
Evinde, okulunda gayet basit hikayesi
Her story is simple, at home and at school
Küçük şeylerle mutlu
Happy with little things
Yok ne markası, ne payesi.
No brand names, no status.
Ben o saflığa vurgun, aynaya bakıyorum
I'm smitten with that innocence, I look in the mirror
Bi sihirli göz değdi, tozumu atıyorum
A magic eye has fallen upon me, I'm dusting myself off
Bak kucak kucak güllerle
Look, with armfuls of roses
Böreklerle, ballarla
With pastries and honey
Kısmetse Allah'ın emri
If it's fate, by Allah's command
Peygamberin kavliyle.
With the Prophet's word.
Hiç gayret sarf etmeden, tamamıyla kendisi
Without any effort, entirely herself
Evsizleri beslerken, kucağında kedisi
Feeding the homeless, with her cat in her lap
Seviyor hayvanları, ayırmıyor hiç canları
She loves animals, doesn't discriminate against any living being
Yüreğiyle tanıyor bence o insanları.
She knows people by their hearts, I believe.
Ne zaman büyüdün sen?
When did you grow up?
Nedir bu olgunluğun?
What is this maturity?
Üzerinden akarken
While flowing from you
Tertemiz çocukluğun
Is your pure childhood
Bak kucak kucak güllerle
Look, with armfuls of roses
Böreklerle, ballarla
With pastries and honey
Kısmetse Allah'ın emri
If it's fate, by Allah's command
Peygamberin kavliyle.
With the Prophet's word.
Bak kucak kucak güllerle
Look, with armfuls of roses
Böreklerle, ballarla
With pastries and honey
Kısmetse Allah'ın emri
If it's fate, by Allah's command
Peygamberin kavliyle.
With the Prophet's word.





Авторы: mithat can özer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.