Текст и перевод песни Mustafa Ceceli - Kucak Kucak
Kucak Kucak
Embrace, Embrace
175
numara
Barış
Manço
caddesi
175
Barış
Manço
Street
Yapacağım
bin
bir
numara,
ah
olmasa
o
abisi
I'll
pull
out
all
the
stops,
if
only
it
weren't
for
her
brother
Evinde,
okulunda
gayet
basit
hikayesi
Her
story
is
simple,
at
home
and
at
school
Küçük
şeylerle
mutlu
Happy
with
little
things
Yok
ne
markası,
ne
payesi.
No
brand
names,
no
status.
Ben
o
saflığa
vurgun,
aynaya
bakıyorum
I'm
smitten
with
that
innocence,
I
look
in
the
mirror
Bi
sihirli
göz
değdi,
tozumu
atıyorum
A
magic
eye
has
fallen
upon
me,
I'm
dusting
myself
off
Bak
kucak
kucak
güllerle
Look,
with
armfuls
of
roses
Böreklerle,
ballarla
With
pastries
and
honey
Kısmetse
Allah'ın
emri
If
it's
fate,
by
Allah's
command
Peygamberin
kavliyle.
With
the
Prophet's
word.
Hiç
gayret
sarf
etmeden,
tamamıyla
kendisi
Without
any
effort,
entirely
herself
Evsizleri
beslerken,
kucağında
kedisi
Feeding
the
homeless,
with
her
cat
in
her
lap
Seviyor
hayvanları,
ayırmıyor
hiç
canları
She
loves
animals,
doesn't
discriminate
against
any
living
being
Yüreğiyle
tanıyor
bence
o
insanları.
She
knows
people
by
their
hearts,
I
believe.
Ne
zaman
büyüdün
sen?
When
did
you
grow
up?
Nedir
bu
olgunluğun?
What
is
this
maturity?
Üzerinden
akarken
While
flowing
from
you
Tertemiz
çocukluğun
Is
your
pure
childhood
Bak
kucak
kucak
güllerle
Look,
with
armfuls
of
roses
Böreklerle,
ballarla
With
pastries
and
honey
Kısmetse
Allah'ın
emri
If
it's
fate,
by
Allah's
command
Peygamberin
kavliyle.
With
the
Prophet's
word.
Bak
kucak
kucak
güllerle
Look,
with
armfuls
of
roses
Böreklerle,
ballarla
With
pastries
and
honey
Kısmetse
Allah'ın
emri
If
it's
fate,
by
Allah's
command
Peygamberin
kavliyle.
With
the
Prophet's
word.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mithat can özer
Альбом
Kalpten
дата релиза
15-12-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.