Mustafa Ceceli - Limon Çiçekleri (akustik) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mustafa Ceceli - Limon Çiçekleri (akustik)




Limon Çiçekleri (akustik)
Lemon Flowers (acoustic)
Uzakta, çok uzakta, güneyde
Far away, so far away, in the south
Yazları sıcacık ve aşık
Summers are warm and in love
Kışları soğuk ve sensiz
Winters are cold and without you
Bi', bi' şehir ve ben üşüyoruz
This city and I, we are freezing
"Bi' uğrasan", diyoruz
"Just drop by," we say
İklimini getirsen
Bring your climate
Bereketini, bolluğunu
Your abundance, your plenty
Örtsen üzerimize
Cover us with it
Havalansa yine zil çalan eteklerin
If your skirt with ringing bells would fly again
Gelip otursa gözlerime, gözbebeklerin
If your pupils would come and sit in my eyes
Öperken içsem ağzının çiçek balını
If I could drink the flower honey of your mouth while kissing
Günahını boynuma, seni koynuma alsam
If I could take your sin upon my neck and you in my arms
Hem zehrim, hem şehrim, limon çiçeklerim olsan
If you were my poison, my city, my lemon flowers
Ben görmedim böyle alımı, çalımı
I have never seen such beauty, such grace
Ya Rabbi, duy, duyur sesimi
Oh Lord, hear, make my voice heard
Anlamıyor kimsesizliğimi
They don't understand my loneliness
Ya Rabbi, yetiş, ya Rabbi
Oh Lord, come, oh Lord
Ya Rabbi, duy, duyur sesimi
Oh Lord, hear, make my voice heard
Anlamıyor çaresizliğimi
They don't understand my helplessness
Ya Rabbi, el ver, ya Rabbi
Oh Lord, lend a hand, oh Lord
Tenhada, kuytuda, ücrada
In solitude, in a corner, in a remote place
Tekinsiz bir mecrada
In a dangerous path
Dua etsem seni dileyen
If I prayed, wishing for you
Börtüm böceğim, bitki örtüm
My everything, my vegetation
Olacak duam olsan
If you were my prayer
Amin desem, hamdetsem
If I said Amen, if I praised
Toprağına kök salsam senle
If I took root in your soil
Nihayet bulsa ömrüm
If my life finally found its end
Havalansa yine zil çalan eteklerin
If your skirt with ringing bells would fly again
Gelip otursa gözlerime, gözbebeklerin
If your pupils would come and sit in my eyes
Öperken içsem ağzının çiçek balını
If I could drink the flower honey of your mouth while kissing
Günahını boynuma, seni koynuma alsam
If I could take your sin upon my neck and you in my arms
Hem zehrim, hem şehrim, limon çiçeklerim olsan
If you were my poison, my city, my lemon flowers
Ben görmedim böyle alımı, çalımı
I have never seen such beauty, such grace
Ya Rabbi, duy, duyur sesimi
Oh Lord, hear, make my voice heard
Anlamıyor kimsesizliğimi
They don't understand my loneliness
Ya Rabbi, yetiş, ya Rabbi
Oh Lord, come, oh Lord
Ya Rabbi, duy, duyur sesimi
Oh Lord, hear, make my voice heard
Anlamıyor çaresizliğimi
They don't understand my helplessness
Ya Rabbi, el ver, ya Rabbi
Oh Lord, lend a hand, oh Lord
Ya Rabbi, duy, duyur sesimi
Oh Lord, hear, make my voice heard
Anlamıyor kimsesizliğimi
They don't understand my loneliness
Ya Rabbi, yetiş, ya Rabbi
Oh Lord, come, oh Lord
Ya Rabbi, duy, duyur sesimi
Oh Lord, hear, make my voice heard
Anlamıyor çaresizliğimi
They don't understand my helplessness
Ya Rabbi, yetiş, ya Rabbi
Oh Lord, come, oh Lord





Авторы: MARWAN KHOURY, SERMIYAN MIDYAT


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.