Mustafa Ceceli - Limon Çiçekleri (Tribal Club Mix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mustafa Ceceli - Limon Çiçekleri (Tribal Club Mix)




Limon Çiçekleri (Tribal Club Mix)
Lemon Blossoms (Tribal Club Mix)
Uzakta çok uzakta güneyde
Far away, so far away, in the south,
Yazları sıcacık ve aşık
Summers are warm and full of love,
Kışları soğuk ve sensiz
Winters are cold and without you,
Bir şehir ve ben üşüyoruz
A city and I are freezing,
Bir uğrasan diyoruz
We say, "If only you would visit,"
İklimini getirsen
If only you would bring your climate,
Bereketini bolluğunu
Your abundance and fertility,
Örtsen üzerimize
Cover us with them,
Havalansa yeni zil çalan eteklerin
If your skirts, with their newly ringing bells, would flutter,
Gelip otursa gözlerime gözbebeklerin
If your pupils would come and settle in my eyes,
Öperken içsem ağzının çiçek balını
If I could drink the flower honey of your mouth while kissing,
Günahını boynuma seni koynuma alsam
If I could take your sin upon myself and hold you in my arms,
Hem zehrim hem şehrim limon çiçeklerim olsan
If you were my poison, my city, my lemon blossoms,
Ben görmedim böyle alımı çalımı
I've never seen such grace and charm,
Yarabbi duy duyur sesimi
Oh Lord, hear and make my voice heard,
Anlamıyor kimsesizliğimi
She doesn't understand my loneliness,
Yarabbi yetiş yarabbi
Oh Lord, come to my aid, oh Lord,
Yarabbi duy duyur sesimi
Oh Lord, hear and make my voice heard,
Anlamıyor çaresizliğimi
She doesn't understand my helplessness,
Yarabbi el ver yarabbi
Oh Lord, lend a hand, oh Lord,
Tenhada kuytuda ücrada
In solitude, in a secluded corner, in a remote place,
Tekinsiz bir mecrada
In an unsafe path,
Dua etsem seni dileyen
If I pray, the one who wishes for you,
Örtüm böceğim bitki örtüm
My cover, my blanket, my vegetation,
Olacak duam olsan
If you were to become my prayer,
Amin desem hamd etsem
If I say amen, if I praise,
Toprağına kök salsam senle
If I take root in your soil with you,
Nihayet bulsa ömrüm
If my life would finally find its end,
Havalansa yeni zil çalan eteklerin
If your skirts, with their newly ringing bells, would flutter,
Gelip otursa gözlerime gözbebeklerin
If your pupils would come and settle in my eyes,
Öperken içsem ağzının çiçek balını
If I could drink the flower honey of your mouth while kissing,
Günahını boynuma seni koynuma alsam
If I could take your sin upon myself and hold you in my arms,
Hem zehrim hem şehrim limon çiçeklerim olsan
If you were my poison, my city, my lemon blossoms,
Ben görmedim böyle alımı çalımı
I've never seen such grace and charm,
Yarabbi duy duyur sesimi
Oh Lord, hear and make my voice heard,
Anlamıyor kimsesizliğimi
She doesn't understand my loneliness,
Yarabbi yetiş yarabbi
Oh Lord, come to my aid, oh Lord,
Yarabbi duy duyur sesimi
Oh Lord, hear and make my voice heard,
Anlamıyor çaresizliğimi
She doesn't understand my helplessness,
Yarabbi el ver yarabbi
Oh Lord, lend a hand, oh Lord,
Yarabbi duy duyur sesimi
Oh Lord, hear and make my voice heard,
Anlamıyor çaresizliğimi
She doesn't understand my helplessness,
Yarabbi yetiş yarabbi
Oh Lord, come to my aid, oh Lord,





Авторы: MARWAN KHOURY, SERMIYAN MIDYAT


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.