Текст и перевод песни Mustafa Ceceli - Rüyalara Sor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rüyalara Sor
Спроси у снов
Dermanısın
her
derdin,
yok
mu
başka
yolu?
Ты
лекарство
от
всех
бед,
есть
ли
другой
путь?
Biraz
daha
gül
bari,
son
bi′
çarem
olur
Улыбнись
ещё
немного,
это
будет
моим
последним
спасением
Uyanmak
zor
sensiz,
gel
de
rüyalara
sor
Просыпаться
без
тебя
тяжело,
спроси
у
снов
Kendime
zor
geldim,
elini
kalbine
koy
Мне
трудно
прийти
в
себя,
положи
руку
на
сердце
Utanmıyo
gözlerimin
içine
bakarken,
ciğerim
mahvoluyo
Не
стыдно
ли
тебе
смотреть
мне
в
глаза,
когда
моя
душа
разрушается?
Hayallerim
cehennemin
dibine
batarken
ellerin
kayboluyo
Мои
мечты
погружаются
в
пучину
ада,
а
твои
руки
исчезают
Ayrılığın
yaramızın
üstüne
basarken
içime
dert
oluyo
Разлука
наступает
на
нашу
рану,
причиняя
мне
боль
Ben
baharı
görmeyim,
bi'
yolunu
ararken
kışımız
sert
oluyo
Я
не
вижу
весны,
и
пока
я
ищу
путь,
наша
зима
становится
суровой
Dermanısın
her
derdin,
yok
mu
başka
yolu?
Ты
лекарство
от
всех
бед,
есть
ли
другой
путь?
Biraz
daha
gül
bari,
son
bi′
çarem
olur
Улыбнись
ещё
немного,
это
будет
моим
последним
спасением
Uyanmak
zor
sensiz,
gel
de
rüyalara
sor
Просыпаться
без
тебя
тяжело,
спроси
у
снов
Kendime
zor
geldim,
elini
kalbine
koy
Мне
трудно
прийти
в
себя,
положи
руку
на
сердце
Utanmıyo
gözlerimin
içine
bakarken,
ciğerim
mahvoluyo
Не
стыдно
ли
тебе
смотреть
мне
в
глаза,
когда
моя
душа
разрушается?
Hayallerim
cehennemin
dibine
batarken
ellerin
kayboluyo
Мои
мечты
погружаются
в
пучину
ада,
а
твои
руки
исчезают
Ayrılığın
yaramızın
üstüne
basarken
içime
dert
oluyo
Разлука
наступает
на
нашу
рану,
причиняя
мне
боль
Ben
baharı
görmeyim,
bi'
yolunu
ararken
kışımız
sert
oluyo
Я
не
вижу
весны,
и
пока
я
ищу
путь,
наша
зима
становится
суровой
Utanmıyo
gözlerimin
içine
bakarken,
ciğerim
mahvoluyo
Не
стыдно
ли
тебе
смотреть
мне
в
глаза,
когда
моя
душа
разрушается?
Hayallerim
cehennemin
dibine
batarken
Мои
мечты
погружаются
в
пучину
ада
Utanmıyo
gözlerimin
içine
bakarken,
ciğerim
mahvoluyo
Не
стыдно
ли
тебе
смотреть
мне
в
глаза,
когда
моя
душа
разрушается?
Hayallerim
cehennemin
dibine
batarken
ellerin
kayboluyo
Мои
мечты
погружаются
в
пучину
ада,
а
твои
руки
исчезают
Ayrılığın
yaramızın
üstüne
basarken
içime
dert
oluyo
Разлука
наступает
на
нашу
рану,
причиняя
мне
боль
Ben
baharı
görmeyim,
bi'
yolunu
ararken
kışımız
sert
oluyo
Я
не
вижу
весны,
и
пока
я
ищу
путь,
наша
зима
становится
суровой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.