Текст и перевод песни Mustafa Ceceli - Tenlerin Seçimi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tenlerin Seçimi
Выбор кожи
Ne
telefona
gidiyor
elim
Не
тянется
рука
к
телефону,
Ne
farkındayım
günün
güneşin
Не
замечаю
ни
дня,
ни
солнца,
Her
yanım
nazlı
gülüşün,
gül
yüzün
Весь
я
— твоя
нежная
улыбка,
твое
милое
лицо,
Görmez
oldum
senden
başka
Кроме
тебя
ничего
не
вижу,
Hiçbir
şeyi
iki
gözüm
Мои
глаза,
Ne
yol
ne
iz
bilmiyorum
Не
знаю
ни
пути,
ни
следа,
Sanki
liseliyim,
toyum
Словно
школьник,
наивный,
Seviyorum
sonunda
itiraf
ediyorum
Люблю,
наконец,
признаюсь,
O
kadar
temiz
ve
sahi
Так
чисто
и
нежно,
Öpmeye
bile
kıyamıyorum
Что
даже
поцеловать
боюсь,
Neredeyse
inanmazdım
Почти
не
верил,
Aşk
tenlerin
seçimiydi
Что
любовь
— выбор
кожи,
Geçici
ateşydi
Мимолетный
огонь,
Gelip
vurdu
tam
hedeften
Поразивший
прямо
в
цель,
Bu
saatten
sonra
olacak
iş
miydi?
Разве
это
возможно
после
всего?
İnansaydım
yanar
mıydım?
Поверил
бы,
сгорел
бы?
Kalır
mıydım
savunmasız,
çaresiz
çocuk
gibi
Остался
бы
беззащитным,
беспомощным
ребенком?
Tatmasaydım
o
zamanda
Не
попробовав
тогда,
Yaşamış
sayar
mıydım
kendimi
adam
gibi
Считал
бы
себя
мужчиной?
Ne
yol
ne
iz
bilmiyorum
Не
знаю
ни
пути,
ни
следа,
Sanki
liseliyim,
toyum
Словно
школьник,
наивный,
Seviyorum
sonunda
itiraf
ediyorum
Люблю,
наконец,
признаюсь,
O
kadar
temiz
ve
sahi
Так
чисто
и
нежно,
Öpmeye
bile
kıyamıyorum
Что
даже
поцеловать
боюсь,
Neredeyse
inanmazdım
Почти
не
верил,
Aşk
tenlerin
seçimiydi
Что
любовь
— выбор
кожи,
Geçici
ateşiydi
Мимолетный
огонь,
Gelip
vurdu
tam
hedeften
Поразивший
прямо
в
цель,
Bu
saatten
sonra
olacak
iş
miydi?
Разве
это
возможно
после
всего?
İnansaydım
yanar
mıydım?
Поверил
бы,
сгорел
бы?
Kalır
mıyıdım
savunmasız
çaresiz
çocuk
gibi?
Остался
бы
беззащитным,
беспомощным
ребенком?
Tatmasaydım
o
zaman
da
Не
попробовав
тогда,
Yaşamış
sayar
mıydım
kendimi
adam
gibi?
Считал
бы
себя
мужчиной?
İnansaydım
yanar
mıydım?
Поверил
бы,
сгорел
бы?
Kalır
mıydım
savunmasız,
çaresiz,
çocuk
gibi?
Остался
бы
беззащитным,
беспомощным
ребенком?
Tatmasaydım
o
zaman
da
Не
попробовав
тогда,
Yaşamış
sayar
mıydım
kendimi
adam
gibi?
Считал
бы
себя
мужчиной?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FATMA SEZEN YILDIRIM, ARAM AVAGYAN, ARMEN GONDRACHYAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.