Текст и перевод песни Mustafa Ceceli - İyi Ki Hayatımdasın
İyi Ki Hayatımdasın
Наконец-то ты в моей жизни
Senin
adınla
uyandım
bu
sabah
С
твоим
именем
я
проснулся
этим
утром
Varlığına
teşekkür
ederim
Благодарю
за
твое
присутствие
Senin
adınla
uyandım
bu
sabah
С
твоим
именем
я
проснулся
этим
утром
Varlığına
teşekkür
ederim
Благодарю
за
твое
присутствие
İyi
günde
sen,
kötü
günde
sen
И
в
хорошие,
и
в
трудные
дни
Nasıl
özlemiştim
bir
bilsen
Как
я
скучал,
ты
бы
только
знала
Yokluğun
anlamsız
bu
dünya
vefasız
Без
тебя
этот
мир
бессмысленен
и
безжалостен
Ruhuma
hapsettim
adını
Я
запечатлел
твоё
имя
в
своей
душе
İyiki
hayatımdasın
Наконец-то
ты
в
моей
жизни
Sensiz
kimler
anlasın
Кто
меня
поймёт,
если
не
ты
Attığım
her
adımdasın
С
тобой
на
каждом
своём
шагу
Sol
yanımsın
Ты
моя
левая
рука
İyiki
hayatımdasın
Наконец-то
ты
в
моей
жизни
Sensiz
kimler
anlasın
Кто
меня
поймёт,
если
не
ты
Attığım
her
adımdasın
С
тобой
на
каждом
своём
шагу
Sol
yanımsın
Ты
моя
левая
рука
Gönlünü
gönlüme
nasip
eden
Rabbime
Богу,
который
соединил
наши
сердца
Şükürler
olsun
sevdiğim
Благодарю,
моя
любимая
Gönlünü
gönlüme
nasip
eden
Rabbime
Богу,
который
соединил
наши
сердца
Şükürler
olsun
sevdiğim
Благодарю,
моя
любимая
Senin
adınla
uyandım
bu
sabah
С
твоим
именем
я
проснулся
этим
утром
Varlığına
teşekkür
ederim
Благодарю
за
твое
присутствие
Senin
adınla
uyandım
bu
sabah
С
твоим
именем
я
проснулся
этим
утром
Varlığına
teşekkür
ederim
Благодарю
за
твое
присутствие
İyi
günde
sen,
kötü
günde
sen
И
в
хорошие,
и
в
трудные
дни
Nasıl
özlemiştim
bir
bilsen
Как
я
скучал,
ты
бы
только
знала
Yokluğun
anlamsız
bu
dünya
vefasız
Без
тебя
этот
мир
бессмысленен
и
безжалостен
Ruhuma
hapsettim
adını
Я
запечатлел
твоё
имя
в
своей
душе
İyiki
hayatımdasın
Наконец-то
ты
в
моей
жизни
Sensiz
kimler
anlasın
Кто
меня
поймёт,
если
не
ты
Attığım
her
adımdasın
С
тобой
на
каждом
своём
шагу
Sol
yanımsın
Ты
моя
левая
рука
İyiki
hayatımdasın
Наконец-то
ты
в
моей
жизни
Sensiz
kimler
anlasın
Кто
меня
поймёт,
если
не
ты
Attığım
her
adımdasın
С
тобой
на
каждом
своём
шагу
Sol
yanımsın
Ты
моя
левая
рука
Gönlünü
gönlüme
nasip
eden
Rabbime
Богу,
который
соединил
наши
сердца
Şükürler
olsun
sevdiğim
Благодарю,
моя
любимая
Gönlünü
gönlüme
nasip
eden
Rabbime
Богу,
который
соединил
наши
сердца
Şükürler
olsun
sevdiğim
Благодарю,
моя
любимая
Gönlünü
gönlüme
nasip
eden
Rabbime
Богу,
который
соединил
наши
сердца
Şükürler
olsun
sevdiğim
Благодарю,
моя
любимая
Gönlünü
gönlüme
nasip
eden
Rabbime
Богу,
который
соединил
наши
сердца
Şükürler
olsun
sevdiğim
Благодарю,
моя
любимая
teşekkürler
sevdiğim
Благодарю,
моя
любимая
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: serden bircan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.