Mustafa Cihat - Gece Yolcularına - перевод текста песни на английский

Gece Yolcularına - Mustafa Cihatперевод на английский




Gece Yolcularına
To the Night Travelers
Hesapların olmadığı bir zamandan geliyorum ben
I come from a time without calculations,
Matematiği olmadığı bir zamandan
A time without mathematics,
Menfaatin çıkarın bencilliğin olmadığı bir zamandan
A time without self-interest, profit, or selfishness,
Tek bir vücut olmanın
A time of being one body,
Safları sık tutmanın ancak bizi güçlü kılacağı bilinen bir zamandan
A time when it was known that only holding the line tight would make us strong,
Gecenin ayaza çalan en zifiri anında
In the deepest moment of the night, turning into frost,
Uyanık kalmaya takatin akrebin yelkovanın olmadığı
A time when there was no strength to stay awake, no hour or minute hand,
Ama dimdik ayakta durulan bir vakitten geliyorum ben
But a time when we stood upright. I come from that time, my love.
Dostun düşmeden koluna girilen
A time when you held your friend's arm before they fell,
Haklıya her zaman hakkı verilen
A time when the rightful were always given their due,
Bülbüle gül derilen baykuşa diken örülen bir devirden geliyorum ben
A time when the nightingale was called a rose, and thorns were woven for the owl. I come from that era, my dear.
Batıl bilinen zâil oluncaya
Until the superstitious is vanquished,
Karanlıklar aydınlığı buluncaya
Until the darkness finds the light,
Yapılanlardan Hak razı oluncaya kadar
Until the Almighty is pleased with what has been done,
Gözlerine uykuyu haram sayanların yanından geliyorum ben
I come from the side of those who deny sleep to their eyes, my beloved.
Şimdi ağlama deme bana
Now don't tell me not to cry,
Artık bitti geçti gitti deme
Don't say it's over, it's gone, it's past,
Değişti zaman değişti mekan alıştı gözler deme
Don't say time has changed, place has changed, eyes have gotten used to it,
Ne de güzel yakıştı sonu olmayan yarıştı
Don't say how beautifully the endless race fitted its end,
Zaten herşey yanlıştı deme
Don't say everything was wrong anyway.
Konuşamıyorsan sus
If you can't speak, be silent,
Yüreyemiyorsan dur
If you can't walk, stop,
Bakamıyorsan kapat gözlerini
If you can't look, close your eyes,
Ama bana sus deme
But don't tell me to be silent.
Durabildiğin kadar dur ve görme (ve görme)
Stand as long as you can and don't see (and don't see),
Kapatıver gözlerini deme
Don't tell me to close my eyes,
Ama bana sus deme
But don't tell me to be silent.
Durabildiğin kadar dur ve görme (ve görme)
Stand as long as you can and don't see (and don't see),
Kapatıver gözlerini deme
Don't tell me to close my eyes,
Kapatıver gözlerini deme
Don't tell me to close my eyes,
Kapatıver gözlerini deme
Don't tell me to close my eyes.





Авторы: Mustafa Cihat Kilic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.