Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yüreğimi
senin
kokun,
Dein
Duft
umhüllt
mein
Herz,
Burcu,
burcu,
bürür
annem,
lieblich,
lieblich,
meine
Mutter,
Nereye
baksam
uzak
yakın,
Wohin
ich
auch
schaue,
fern
und
nah,
Gözüm
seni
görür
annem.
sehen
meine
Augen
dich,
meine
Mutter.
Has
bahçenin
bal
arısı,
Die
Honigbiene
des
schönen
Gartens,
Sevgilerin
en
durusu,
die
reinste
aller
Lieben,
Bir
kez
istese
yavrusu,
wenn
ihr
Kind
es
nur
einmal
wünscht,
Yüreğini
verir
annem.
gibt
sie
ihr
Herz,
meine
Mutter.
Yağmur
gelse
dolu
yağsa,
Wenn
Regen
fällt,
Hagel
prasselt,
Yanağına
meltem
değse,
ein
sanfter
Wind
deine
Wange
streift,
Goncası
boynunu
eğse,
ihre
Knospe
sich
neigt,
Erim,
erim,
erir
annem.
schmelze
ich
dahin,
meine
Mutter.
Has
bahçenin
bal
arısı,
Die
Honigbiene
des
schönen
Gartens,
Sevgilerin
en
durusu,
die
reinste
aller
Lieben,
Bir
kez
istese
yavrusu,
wenn
ihr
Kind
es
nur
einmal
wünscht,
Yüreğini
verir
annem.
gibt
sie
ihr
Herz,
meine
Mutter.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mustafa Demirci, Bestami Yazgan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.