Текст и перевод песни Mustafa Demirci - Ay Yüzlüm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay
yüzlüm,
ap
açık
sözlüm
Лик
луны
моей,
слова
мои
чисты,
Ruhum
sana
kurban
Душа
моя
тебе
принадлежит,
Gönlüm
sana
hayran
Сердце
мое
тобой
пленено,
Nergis
bakışlarının
teysiri
ne
de
yaman
Взгляд
твой,
как
нарцисс,
чарует
и
пьянит.
Efendim,
efendim,
efendim
el
aman
Госпожа,
госпожа,
госпожа,
умоляю,
Efendim,
efendim,
efendim
el
aman
Госпожа,
госпожа,
госпожа,
умоляю,
Bak
sinemde,
bir
ok
var
Смотри,
в
груди
моей
стрела,
Derununda
bir
acı
В
глубине
моей
- боль,
Bak
sinemde,
bir
ok
var
Смотри,
в
груди
моей
стрела,
Derununda
bir
acı
В
глубине
моей
- боль,
Sendedir,
sendedir,
sendedir
ilacım
В
тебе,
в
тебе,
в
тебе
- лекарство
моё,
Sendedir,
sendedir,
sendedir
ilacım
В
тебе,
в
тебе,
в
тебе
- лекарство
моё,
Hem
mahzun
hem
de
perişan
И
печален,
и
потерян
я,
Dertlerle
kıvrandım,
kapına
yandım
Муками
терзался,
к
твоим
стопам
припал,
Yok
başka
bir
ateş,
hep
sana,
sana
yandım
Нет
огня
иного,
лишь
тобой,
тобой
одной
объят,
Seninle,
seninle,
seninle
uyandım
С
тобой,
с
тобой,
с
тобой
просыпался
я,
Seninle,
seninle,
seninle
uyandım
С
тобой,
с
тобой,
с
тобой
просыпался
я,
Bak
sinemde,
bir
ok
var
Смотри,
в
груди
моей
стрела,
Derununda
bir
acı
В
глубине
моей
- боль,
Bak
sinemde,
bir
ok
var
Смотри,
в
груди
моей
стрела,
Derununda
bir
acı
В
глубине
моей
- боль,
Sendedir,
sendedir,
sendedir
ilacım
В
тебе,
в
тебе,
в
тебе
- лекарство
моё,
Sendedir,
sendedir,
sendedir
ilacım
В
тебе,
в
тебе,
в
тебе
- лекарство
моё,
Sendedir,
sendedir,
sendedir
ilacım
В
тебе,
в
тебе,
в
тебе
- лекарство
моё,
Sendedir,
sendedir,
sendedir
ilacım
В
тебе,
в
тебе,
в
тебе
- лекарство
моё,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anonim
Альбом
Asude
дата релиза
22-11-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.