Mustafa Demirci - Bir Masal Anlat Bana - перевод текста песни на немецкий

Bir Masal Anlat Bana - Mustafa Demirciперевод на немецкий




Bir Masal Anlat Bana
Erzähl mir ein Märchen
Kafdağı'nda yaşanan bir masal anlat bana
Erzähl mir ein Märchen, das sich im Kafdağı-Gebirge zuträgt.
Sevgileri kuşanan bir masal anlat bana
Erzähl mir ein Märchen, das von Liebe umhüllt ist.
Kafdağı'nda yaşanan bir masal anlat bana
Erzähl mir ein Märchen, das sich im Kafdağı-Gebirge zuträgt.
Sevgileri kuşanan bir masal anlat bana
Erzähl mir ein Märchen, das von Liebe umhüllt ist.
Lay lay, lay lay, lay lay, laay
Lay lay, lay lay, lay lay, laay
Lay lay, lay lay, lay lay, lay
Lay lay, lay lay, lay lay, lay
Lay lay, lay lay, lay lay, laay
Lay lay, lay lay, lay lay, laay
Lay lay, lay lay, lay lay, lay
Lay lay, lay lay, lay lay, lay
Göğün yere indiği, kötülüğün söndüğü
Wo der Himmel die Erde berührt, das Böse erlischt,
Acıların dindiği, bir masal anlat bana
und die Schmerzen gestillt sind, erzähl mir so ein Märchen, meine Liebe.
Göğün yere indiği, kötülüğün söndüğü
Wo der Himmel die Erde berührt, das Böse erlischt,
Acıların dindiği, bir masal anlat bana
und die Schmerzen gestillt sind, erzähl mir so ein Märchen, meine Liebe.
Lay lay, lay lay, lay lay, laay
Lay lay, lay lay, lay lay, laay
Lay lay, lay lay, lay lay, lay
Lay lay, lay lay, lay lay, lay
Lay lay, lay lay, lay lay, laay
Lay lay, lay lay, lay lay, laay
Lay lay, lay lay, lay lay, lay
Lay lay, lay lay, lay lay, lay
Zalimler inler olsun, yiğidi binler olsun
Wo die Tyrannen stöhnen, der Held tausendfach geehrt wird,
Periler cinler olsun, bir masal anlat bana
wo Feen und Dschinne sind, erzähl mir so ein Märchen, meine Liebe.
Zalimler inler olsun, yiğidi binler olsun
Wo die Tyrannen stöhnen, der Held tausendfach geehrt wird,
Periler cinler olsun, bir masal anlat bana
wo Feen und Dschinne sind, erzähl mir so ein Märchen, meine Liebe.
Lay lay, lay lay, lay lay, laay
Lay lay, lay lay, lay lay, laay
Lay lay, lay lay, lay lay, lay
Lay lay, lay lay, lay lay, lay
Lay lay, lay lay, lay lay, laay
Lay lay, lay lay, lay lay, laay
Lay lay, lay lay, lay lay, lay
Lay lay, lay lay, lay lay, lay
Mutluluk ormanından, dostluğun pınarından
Aus dem Wald des Glücks, von der Quelle der Freundschaft,
Yurdumun dört yanından, bir masal anlat bana
aus allen vier Himmelsrichtungen meines Landes, erzähl mir so ein Märchen, meine Liebe.
Mutluluk ormanından, dostluğun pınarından
Aus dem Wald des Glücks, von der Quelle der Freundschaft,
Yurdumun dört yanından, bir masal anlat bana
aus allen vier Himmelsrichtungen meines Landes, erzähl mir so ein Märchen, meine Liebe.
Lay lay, lay lay, lay lay, laay
Lay lay, lay lay, lay lay, laay
Lay lay, lay lay, lay lay, lay
Lay lay, lay lay, lay lay, lay
Lay lay, lay lay, lay lay, laay
Lay lay, lay lay, lay lay, laay
Lay lay, lay lay, lay lay, lay
Lay lay, lay lay, lay lay, lay
Lay lay, lay lay, lay lay, laay
Lay lay, lay lay, lay lay, laay
Lay lay, lay lay, lay lay, lay
Lay lay, lay lay, lay lay, lay
Lay lay, lay lay, lay lay, laay
Lay lay, lay lay, lay lay, laay
Lay lay, lay lay, lay lay, lay
Lay lay, lay lay, lay lay, lay





Авторы: Mustafa Demirci, Bestami Yazgan, Suleyman Begsoy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.