Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yed-i Beyza
Yed-i Beyza (Weiße Hand)
Çıkararak
göğsümden
günahkar
ellerimi
Indem
ich
meine
sündigen
Hände
aus
meiner
Brust
ziehe,
Bir
yed-i
beyza
gibi
sunacağım
kapına
Werde
ich
sie
wie
eine
weiße
Hand
Deiner
Tür
darbringen.
Çıkararak
göğsümden
günahkar
ellerimi
Indem
ich
meine
sündigen
Hände
aus
meiner
Brust
ziehe,
Bir
yed-i
beyza
gibi
sunacağım
kapına
Werde
ich
sie
wie
eine
weiße
Hand
Deiner
Tür
darbringen.
Efsunkar
iklimine
bir
karanfil
olacak
Ich
werde
wie
eine
Nelke
in
Deinem
verzauberten
Klima
sein,
Boynu
bükük
çaresiz
duracağım
kapına
Gebeugt
und
hilflos
werde
ich
an
Deiner
Tür
stehen.
Duracağım
kapına
Ich
werde
an
Deiner
Tür
stehen.
Efsunkar
iklimine
bir
karanfil
olacak
Ich
werde
wie
eine
Nelke
in
Deinem
verzauberten
Klima
sein,
Boynu
bükük
çaresiz
duracağım
kapına
Gebeugt
und
hilflos
werde
ich
an
Deiner
Tür
stehen.
Duracağım
kapına
Ich
werde
an
Deiner
Tür
stehen.
İmbiklerden
geçirip
sevdalı
yüreğimi
Indem
ich
mein
verliebtes
Herz
durch
Destillierkolben
laufen
lasse,
Topal
karınca
gibi
varacağım
kapına
Werde
ich
wie
eine
lahme
Ameise
zu
Deiner
Tür
kommen.
İmbiklerden
geçirip
sevdalı
yüreğimi
Indem
ich
mein
verliebtes
Herz
durch
Destillierkolben
laufen
lasse,
Topal
karınca
gibi
varacağım
kapına
Werde
ich
wie
eine
lahme
Ameise
zu
Deiner
Tür
kommen.
Zindan
nedir
sevgili?
Sürgün
hangi
sürgündür?
Was
ist
ein
Kerker,
meine
Liebste?
Welche
Verbannung
ist
die
wahre?
Boğazımdan
zincirli
gireceğim
kapına
Mit
Ketten
um
meinen
Hals
werde
ich
zu
Deiner
Tür
kommen.
Gireceğim
kapına
Ich
werde
zu
Deiner
Tür
kommen.
Zindan
nedir
sevgili?
Sürgün
hangi
sürgündür?
Was
ist
ein
Kerker,
meine
Liebste?
Welche
Verbannung
ist
die
wahre?
Boğazımdan
zincirli
gireceğim
kapına
Mit
Ketten
um
meinen
Hals
werde
ich
zu
Deiner
Tür
kommen.
Gireceğim
kapına
Ich
werde
zu
Deiner
Tür
kommen.
Yeter
ki
kabul
buyur
yeter
ki
affettim
de
Solange
Du
mich
annimmst,
solange
Du
sagst,
dass
Du
mir
vergeben
hast,
Paramparça
bir
yürek
ereceğim
kapına
Werde
ich
mit
einem
zerbrochenen
Herzen
zu
Deiner
Tür
gelangen.
Yeter
ki
kabul
buyur
yeter
ki
affettim
de
Solange
Du
mich
annimmst,
solange
Du
sagst,
dass
Du
mir
vergeben
hast,
Paramparça
bir
yürek
ereceğim
kapına
Werde
ich
mit
einem
zerbrochenen
Herzen
zu
Deiner
Tür
gelangen.
Günahkar
insan
gibi,
kupkuru
ağaç
gibi
Wie
ein
sündiger
Mensch,
wie
ein
ausgetrockneter
Baum,
Alev
alev
tutuşup
yanacağım
kapına
Werde
ich
lichterloh
brennend
zu
Deiner
Tür
kommen.
Yanacağım
kapına
Ich
werde
zu
Deiner
Tür
brennen.
Günahkar
insan
gibi,
kupkuru
ağaç
gibi
Wie
ein
sündiger
Mensch,
wie
ein
ausgetrockneter
Baum,
Alev
alev
tutuşup
yanacağım
kapına
Werde
ich
lichterloh
brennend
zu
Deiner
Tür
kommen.
Yanacağım
kapına
Ich
werde
zu
Deiner
Tür
brennen.
İstediğim
sensin
ey
sevdalarım
sanadır
Du
bist
es,
die
ich
will,
meine
Liebe
gilt
Dir,
Uzaktayım
yakınım
döneceğim
kapına
Ich
bin
fern
und
doch
nah,
ich
werde
zu
Deiner
Tür
zurückkehren.
İstediğim
sensin
ey
sevdalarım
sanadır
Du
bist
es,
die
ich
will,
meine
Liebe
gilt
Dir,
Uzaktayım
yakınım
döneceğim
kapına
Ich
bin
fern
und
doch
nah,
ich
werde
zu
Deiner
Tür
zurückkehren.
Bir
yed-i
beyza
gibi
günahkar
ellerimi
Wie
eine
weiße
Hand
werde
ich
meine
sündigen
Hände,
Çıkararak
göğsümden
sunacağım
kapına
Aus
meiner
Brust
ziehend,
Deiner
Tür
darbringen.
Sunacağım
kapına
Ich
werde
sie
Deiner
Tür
darbringen.
Bir
yed-i
beyza
gibi
günahkar
ellerimi
Wie
eine
weiße
Hand
werde
ich
meine
sündigen
Hände,
Çıkararak
göğsümden
sunacağım
kapına
Aus
meiner
Brust
ziehend,
Deiner
Tür
darbringen.
Sunacağım
kapına
Ich
werde
sie
Deiner
Tür
darbringen.
Sunacağım
kapına
Ich
werde
sie
Deiner
Tür
darbringen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mustafa Demirci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.