Mustafa Sandal - Araba 2005 (Summer Tone) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mustafa Sandal - Araba 2005 (Summer Tone)




Araba 2005 (Summer Tone)
Машина 2005 (Летняя мелодия)
(Maalesef ruhu yok)
сожалению, у неё нет души)
Gönül ister aradığını
Сердце желает найти то, что ищет,
Hep mi bekler, hep mi bulamaz
Всегда ли ждет, всегда ли не находит?
Gönül ister tanıdığını
Сердце желает узнать то, что знает,
Hiç mi bilmez, hiç mi soramaz
Никогда не узнает, никогда не спросит?
Beni alsa nafile nafile
Даже если она меня возьмет, это бесполезно, бесполезно,
Yerime bir şey koyamaz
Ничего не сможет заменить меня.
Yalvarsam da kal diye, kal diye
Даже если я буду умолять тебя остаться, остаться,
O yerinde hiç duramaz
Она не сможет усидеть на месте.
Onun arabası var güzel mi güzel
У неё есть машина, красивая до безумия,
Şöförü de var özel mi özel
И водитель у неё особенный, очень особенный,
Bastı gaza gider mi gider
Нажмет на газ и она помчится,
Maalesef ruhu yok
К сожалению, у неё нет души.
Onun için hiçbir şansı yok
Поэтому у неё нет ни единого шанса.
Gönül ister aradığını
Сердце желает найти то, что ищет,
Hep mi bekler, hep mi bulamaz
Всегда ли ждет, всегда ли не находит?
Gönül ister tanıdığını
Сердце желает узнать то, что знает,
Hiç mi bilmez, hiç mi soramaz
Никогда не узнает, никогда не спросит?
Beni alsa nafile, nafile
Даже если она меня возьмет, это бесполезно, бесполезно,
Yerime bir şey koyamaz
Ничего не сможет заменить меня.
Yalvarsam da kal diye, kal diye
Даже если я буду умолять тебя остаться, остаться,
O yerinde hiç duramaz
Она не сможет усидеть на месте.
Onun arabası var güzel mi güzel
У неё есть машина, красивая до безумия,
Şöförü de var özel mi özel
И водитель у неё особенный, очень особенный,
Bastı gaza gider mi gider
Нажмет на газ и она помчится,
Maalesef ruhu yok
К сожалению, у неё нет души.
Onun için hiç mi hiç şansı yok
Поэтому у неё нет ни единого шанса.
Güzel mi güzel
Красивая до безумия,
Özel mi özel
Очень особенный,
Gider mi gider
И она помчится,
Maalesef ruhu yok
К сожалению, у неё нет души.
Onun için hiç mi hiç şansı yok
Поэтому у неё нет ни единого шанса.
Onun arabası var bastı gaza
У неё есть машина, нажмет на газ
Şöförü de var
И водитель у неё,
Maalesef ruhu yok
К сожалению, у неё нет души.
Onun arabası var güzel mi güzel
У неё есть машина, красивая до безумия,
Şöförü de var özel mi özel
И водитель у неё особенный, очень особенный,
Bastı gaza gider mi gider
Нажмет на газ и она помчится,
Maalesef ruhu yok
К сожалению, у неё нет души.
Onun için hiç mi hiç şansı yok
Поэтому у неё нет ни единого шанса.
Onun arabası var güzel mi güzel
У неё есть машина, красивая до безумия,
Şöförü de var özel mi özel
И водитель у неё особенный, очень особенный,
Bastı gaza gider mi gider
Нажмет на газ и она помчится,
Maalesef ruhu yok
К сожалению, у неё нет души.
Onun için hiçbir şansı yok
Поэтому у неё нет ни единого шанса.





Авторы: Mustafa Sandal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.