Текст и перевод песни Mustafa Sandal - Aşka Yürek Gerek (Orient Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aşka Yürek Gerek (Orient Mix)
Любовь требует сердца (Восточный микс)
Ανάβεις
φωτιές
ανάβεις
και
όλα
τα
καίς
Ты
разжигаешь
огни,
ты
разжигаешь
и
всё
сжигаешь
Και
από
οπών
περάσεις
κατείς
καταστροφές
И
где
бы
ты
ни
прошла,
ты
оставляешь
разрушения
Ανάβεις
φωτιές
ανάβεις
και
όλα
τα
καίς
Ты
разжигаешь
огни,
ты
разжигаешь
и
всё
сжигаешь
Και
πίσω
σου
αφήνεις
πληγωμένες
καρδιές
И
после
себя
оставляешь
раненые
сердца
Aşka
yürek
gerek,
anlasana
Любовь
требует
сердца,
пойми
же
Her
defa
yanıyorum
ama
gitmeliyim
Каждый
раз
я
сгораю,
но
должен
уйти
Yaranı
sarıp
acını
dindiremem
Я
не
могу
залечить
твои
раны
и
унять
твою
боль
Bak
bana,
ben
acının
ta
kendisiyim
Взгляни
на
меня,
я
сама
боль
Kaç
kere
kırık
hayallerin
peşine
düştüm
ben?
Сколько
раз
я
гнался
за
разбитыми
мечтами?
Kaç
kere
bile
bile
yenik
savaşa
girdim
ben?
Сколько
раз
я
сознательно
вступал
в
проигранную
битву?
Korkma
çok
sürmez
Не
бойся,
это
не
продлится
долго
Aşk
bu,
öldürmez
Это
любовь,
она
не
убивает
Kimseler
duymaz
Никто
не
услышит
Yine
de
ağla
istersen,
çare
olmaz
И
всё
же,
если
хочешь,
плачь,
это
не
поможет
Aşka
yürek
gerek,
anlasana
Любовь
требует
сердца,
пойми
же
Her
defa
yanıyorum
ama
gitmeliyim
Каждый
раз
я
сгораю,
но
должен
уйти
Yaranı
sarıp
acını
dindiremem
Я
не
могу
залечить
твои
раны
и
унять
твою
боль
Bak
bana,
ben
acının
ta
kendisiyim
Взгляни
на
меня,
я
сама
боль
Aşka
yürek
gerek,
anlasana
Любовь
требует
сердца,
пойми
же
Her
defa
yanıyorum
ama
gitmeliyim
Каждый
раз
я
сгораю,
но
должен
уйти
Yaranı
sarıp
acını
dindiremem
Я
не
могу
залечить
твои
раны
и
унять
твою
боль
Bak
bana,
ben
acının
ta
kendisiyim
Взгляни
на
меня,
я
сама
боль
Φοράς
τα
καλά
σου
και
τα
μαυρα
γυαλια
σου
κι
εξω
τριγυρνάς
Ты
надеваешь
свои
лучшие
наряды
и
темные
очки
и
бродишь
по
улицам
Πόλη
γούρια
και
μεγάλη
εμπειρία
πάντα
κουβαλάς
Ты
всегда
носишь
с
собой
городские
амулеты
и
огромный
опыт
Κι
όταν
περπατάς
И
когда
ты
идешь
Πάλι
τα
σκορπάς
Ты
снова
всё
рассеиваешь
Κι
όταν
περπατάς
И
когда
ты
идешь
Όλους
τους
αναστατώνης
και
Ты
всех
волнуешь
и
Ανάβεις
φωτιές
ανάβεις
και
όλα
τα
καίς
Ты
разжигаешь
огни,
ты
разжигаешь
и
всё
сжигаешь
Και
από
οπών
περάσεις
κατείς
καταστροφές
И
где
бы
ты
ни
прошла,
ты
оставляешь
разрушения
Ανάβεις
φωτιές
ανάβεις
και
όλα
τα
καίς
Ты
разжигаешь
огни,
ты
разжигаешь
и
всё
сжигаешь
Και
πίσω
σου
αφήνεις
πληγωμένες
καρδιές
И
после
себя
оставляешь
раненые
сердца
Ανάβεις
φωτιές
ανάβεις
και
όλα
τα
καίς
Ты
разжигаешь
огни,
ты
разжигаешь
и
всё
сжигаешь
Και
από
οπών
περάσεις
κατείς
καταστροφές
И
где
бы
ты
ни
прошла,
ты
оставляешь
разрушения
Ανάβεις
φωτιές
ανάβεις
και
όλα
τα
καίς
Ты
разжигаешь
огни,
ты
разжигаешь
и
всё
сжигаешь
Εγκλήματα
κανείς
και
αμαρτίες
πολλές
Ты
совершаешь
преступления
и
много
грешишь
Aşka
yürek
gerek,
anlasana
Любовь
требует
сердца,
пойми
же
Her
defa
yanıyorum
ama
gitmeliyim
Каждый
раз
я
сгораю,
но
должен
уйти
Yaranı
sarıp
acını
dindiremem
Я
не
могу
залечить
твои
раны
и
унять
твою
боль
Bak
bana,
ben
acının
ta
kendisiyim
Взгляни
на
меня,
я
сама
боль
Κι
όταν
περπατάς
И
когда
ты
идешь
Aşk
bu,
öldürmez
Это
любовь,
она
не
убивает
Κι
όταν
περπατάς
И
когда
ты
идешь
Yine
de
ağla
istersen,
çare
olmaz
И
всё
же,
если
хочешь,
плачь,
это
не
поможет
Ανάβεις
φωτιές
ανάβεις
και
όλα
τα
καίς
Ты
разжигаешь
огни,
ты
разжигаешь
и
всё
сжигаешь
Και
από
οπών
περάσεις
κατείς
καταστροφές
И
где
бы
ты
ни
прошла,
ты
оставляешь
разрушения
Yaranı
sarıp
acını
dindiremem
Я
не
могу
залечить
твои
раны
и
унять
твою
боль
Bak
bana,
ben
acının
ta
kendisiyim
Взгляни
на
меня,
я
сама
боль
Ανάβεις
φωτιές
ανάβεις
και
όλα
τα
καίς
Ты
разжигаешь
огни,
ты
разжигаешь
и
всё
сжигаешь
Και
από
οπών
περάσεις
κατείς
καταστροφές
И
где
бы
ты
ни
прошла,
ты
оставляешь
разрушения
Yaranı
sarıp
acını
dindiremem
Я
не
могу
залечить
твои
раны
и
унять
твою
боль
Bak
bana,
ben
acının
ta
kendisiyim
Взгляни
на
меня,
я
сама
боль
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.