Текст и перевод песни Mustafa Sandal - Kalmadi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Söz
söz
verdim
ben,
bir
daha
asla
Я
дал
слово,
больше
никогда
Sevmem
diye
yemin
ettim
ben
Не
полюблю,
я
поклялся
тогда.
Çoktan
beri
tuhaf
duygularda
Давно
уж
в
странных
чувствах
я
блуждаю,
Sordum
aşkı
ve
Спросил
я
у
любви,
Korkuyorsam,
bir
nedeni
var
elbet
И
если
боюсь,
то
на
то
есть
причина,
Ateş
yaktığı
yerde
dert
Где
огонь,
там
и
боль,
там
кручина.
Sen
bunları
duymadın
farz
et
Считай,
что
ты
этого
не
слышала,
Bendeki
izleri
takip
et
Следы
во
мне,
оставленные
тобой,
увидала.
Benim
aşka
inancım
kalmadı
hiç
В
любовь
мою
веры
совсем
не
осталось,
Sorma,
sorma
Не
спрашивай,
не
спрашивай.
Beni
ellere
verdin
utanmadan
hiç
Ты
меня
другим
отдала,
без
стыда
и
жалости,
Bozma,
bozma
keyfini
Не
порти,
не
порти
себе
настроения.
Söz
verdim
ben,
bir
daha
asla
Я
дал
слово,
больше
никогда
Sevmem
diye
yemin
ettim
ben
Не
полюблю,
я
поклялся
тогда.
Çoktan
beri
tuhaf
duygularda
Давно
уж
в
странных
чувствах
я
блуждаю,
Sordum
aşkı
ve
Спросил
я
у
любви,
Korkuyorsam,
bir
nedeni
var
elbet
И
если
боюсь,
то
на
то
есть
причина,
Ateş
yaktığı
yerde
dert
Где
огонь,
там
и
боль,
там
кручина.
Sen
bunları
duymadın
farz
et
Считай,
что
ты
этого
не
слышала,
Bendeki
izleri
takip
et
Следы
во
мне,
оставленные
тобой,
увидала.
Benim
aşka
inancım
kalmadı
hiç
В
любовь
мою
веры
совсем
не
осталось,
Sorma,
sorma
Не
спрашивай,
не
спрашивай.
Beni
ellere
verdin
utanmadan
hiç
Ты
меня
другим
отдала,
без
стыда
и
жалости,
Bozma,
bozma
keyfini
Не
порти,
не
порти
себе
настроения.
Korkuyorsam,
bir
nedeni
var
elbet
И
если
боюсь,
то
на
то
есть
причина,
Ateş
yaktığı
yerde
dert
Где
огонь,
там
и
боль,
там
кручина.
Sen
bunları
duymadın
farz
et
Считай,
что
ты
этого
не
слышала,
Bıraktım
izleri
takip
et
Я
оставил
следы,
иди
по
ним.
Benim
aşka
inancım
kalmadı
hiç
В
любовь
мою
веры
совсем
не
осталось,
Sorma,
sorma
Не
спрашивай,
не
спрашивай.
Beni
ellere
verdin
utanmadan
hiç
Ты
меня
другим
отдала,
без
стыда
и
жалости,
Bozma,
bozma
Не
порти,
не
порти
Benim
aşka
inancım
kalmadı
hiç
В
любовь
мою
веры
совсем
не
осталось,
Sorma,
sorma
Не
спрашивай,
не
спрашивай.
Beni
ellere
verdin
utanmadan
hiç
Ты
меня
другим
отдала,
без
стыда
и
жалости,
Bozma,
bozma
keyfini
Не
порти,
не
порти
себе
настроения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SANDAL MUSTAFA
Альбом
Araba
дата релиза
22-05-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.