Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aşkın Bitirdi Beni
Die Liebe Hat Mich Zugrunde Gerichtet
Yaralarım
sızlıyor
göz
oldu
Meine
Wunden
schmerzen,
wurden
zu
Augen
Şu
yüreğim
yandı
yandı
köz
oldu
Dieses
Herz
brannte,
wurde
zur
glühenden
Kohle
Aşkımız,
bak
el
âleme
söz
oldu
Unsere
Liebe,
sie
ward
zum
Gerede
der
Leute
Düşürdüğün
diller
bitirdi
beni
Dein
Gerede
in
aller
Munde
richtete
mich
zugrunde
Bahar
geldi
mor
sümbüllü
bağ
oldu
Der
Frühling
kam,
Gärten
voll
violetter
Hyazinthen
Yaz
da
geçti
karlı
karlı
dağ
oldu
Der
Sommer
verging,
Berge
bedeckt
mit
Schnee
Deli
gönlüm
içmeden
zerhoş
oldu
Mein
verrücktes
Herz,
nüchtern
trank
ich
und
bin
betrunken
Kadeh
kadeh
aşkın
bitirdi
beni
Schluck
für
Schluck
zerstörte
deine
Liebe
mich
Bahar
geldi
mor
sümbüllü
bağ
oldu
Der
Frühling
kam,
Gärten
voll
violetter
Hyazinthen
Yaz
da
geçti
karlı
karlı
dağ
oldu
Der
Sommer
verging,
Berge
bedeckt
mit
Schnee
Deli
gönlüm
içmeden
zerhoş
oldu
Mein
verrücktes
Herz,
nüchtern
trank
ich
und
bin
betrunken
Kadeh
kadeh
aşkın
bitirdi
beni
Schluck
für
Schluck
zerstörte
deine
Liebe
mich
Felek
yine
kışa
döndürdü
yazım
Das
Schicksal
verwandelte
meinen
Sommer
erneut
in
Winter
Kadere
talihe
geçmiyor
nazım
Mein
Los,
mein
Stern
– kein
Zorn
hilft
dagegen
Benimle
ağladı
inledi
sazım
Mit
mir
weinte
und
stöhnte
die
Saite
Vura
vura
teller
bitirdi
beni
Saitenschlag
um
Schlag
vernichtete
mich
Bahar
geldi
mor
sümbüllü
bağ
oldu
Der
Frühling
kam,
Gärten
voll
violetter
Hyazinthen
Yaz
da
geçti
karlı
karlı
dağ
oldu
Der
Sommer
verging,
Berge
bedeckt
mit
Schnee
Deli
gönlüm
içmeden
zerhoş
oldu
Mein
verrücktes
Herz,
nüchtern
trank
ich
und
bin
betrunken
Kadeh
kadeh
aşkın
bitirdi
beni
Schluck
für
Schluck
zerstörte
deine
Liebe
mich
Bahar
geldi
mor
sümbüllü
bağ
oldu
Der
Frühling
kam,
Gärten
voll
violetter
Hyazinthen
Yaz
da
geçti
karlı
karlı
dağ
oldu
Der
Sommer
verging,
Berge
bedeckt
mit
Schnee
Deli
gönlüm
içmeden
sarhoş
oldu
Mein
verrücktes
Herz,
nüchtern
trank
ich
und
bin
betrunken
Kadeh
kadeh
aşkın
bitirdi
beni
Schluck
für
Schluck
zerstörte
deine
Liebe
mich
Sevdana
düşeli
vah-u
zardayım
Seit
ich
in
deine
Liebe
fiel,
bin
ich
in
Not
İçerim
yanıyor
sanki
kordayım
Mein
Inneres
brennt
wie
glühende
Kohle
Nerde
bıraktıysan
hâlâ
ordayım
Wo
du
mich
zurückließest,
dort
verharre
ich
noch
Beklettiğin
yollar
bitirdi
beni
Dein
langes
Warten
auf
Wegen
ruinierte
mich
Bahar
geldi
mor
sümbüllü
bağ
oldu
Der
Frühling
kam,
Gärten
voll
violetter
Hyazinthen
Yaz
da
geçti
karlı
karlı
dağ
oldu
Der
Sommer
verging,
Berge
bedeckt
mit
Schnee
Deli
gönlüm
içmeden
zerhoş
oldu
Mein
verrücktes
Herz,
nüchtern
trank
ich
und
bin
betrunken
Kadeh
kadeh
aşkın
bitirdi
beni
Schluck
für
Schluck
zerstörte
deine
Liebe
mich
Bahar
geldi
mor
sümbüllü
bağ
oldu
Der
Frühling
kam,
Gärten
voll
violetter
Hyazinthen
Yaz
da
geçti
karlı
karlı
dağ
oldu
Der
Sommer
vergend,
Berge
bedeckt
mit
Schnee
Deli
gönlüm
içmeden
zerhoş
oldu
Mein
verrücktes
Herz,
nüchtern
trank
ich
und
bin
betrunken
Kadeh
kadeh
aşkın
bitirdi
beni
Schluck
für
Schluck
zerstörte
deine
Liebe
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tayfun Soydemir, Oguz Ylmaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.