Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dost Kazığı
Freundes Verrat
Sanki
kara
kaşına
kara
gözünemi
yandı
Als
ob
ich
auf
deine
schwarzen
Augenbrauen,
deine
schwarzen
Augen
schwär
wäre
Seni
seviyorum
dedi
bütün
paranı
çaldı
Er
sagte
"Ich
liebe
dich"
und
stahl
all
dein
Geld
Olanlar
anı
oldu
mazi
aklımda
kaldı
Was
passiert
ist,
wurde
zur
Vergangenheit,
blieb
in
meinem
Kopf
Dost
dediğin
sevgili
iki
günde
bıraktı
Derjenige,
den
du
Freund
nanntest,
ließ
dich
nach
zwei
Tagen
im
Stich
Döner
mi
diye
bekleme
daha
Warte
nicht
darauf,
ob
er
zurückkommt
Dönmez
söyleyim
o
geri
sana
Er
wird
nicht
zurückkommen,
das
sage
ich
dir
Cevabı
da
çok
belli
kusura
bakma
Die
Antwort
ist
klar,
entschuldige
bitte
Çünkü
kalmadı
cebinde
beş
kuruş
para
Denn
in
deiner
Tasche
ist
kein
Cent
mehr
Bu
da
dost
kazığı
olsun
gardaşım
sana
Das
sei
ein
Freundesverrat,
mein
Bruder,
für
dich
Seni
sevdiği
yalandı
tek
isteği
paraydı
Dass
er
dich
liebte,
war
eine
Lüge,
alles
was
er
wollte,
war
Geld
Sahte
sevgisiyle
etrafında
dolandı
Mit
falscher
Liebe
schlich
er
um
dich
herum
Olanlar
anı
oldu
mazi
aklımda
kaldı
Was
passiert
ist,
wurde
zur
Vergangenheit,
blieb
in
meinem
Kopf
Dost
dediğin
sevgili
iki
günde
bıraktı
Derjenige,
den
du
Freund
nanntest,
ließ
dich
nach
zwei
Tagen
im
Stich
Döner
mi
diye
bekleme
daha
Warte
nicht
darauf,
ob
er
zurückkommt
Dönmez
söyleyim
o
geri
sana
Er
wird
nicht
zurückkommen,
das
sage
ich
dir
Cevabı
da
çok
belli
kusura
bakma
Die
Antwort
ist
klar,
entschuldige
bitte
Çünkü
kalmadı
cebinde
beş
kuruş
para
Denn
in
deiner
Tasche
ist
kein
Cent
mehr
Bu
da
dost
kazığı
olsun
gardaşım
sana
Das
sei
ein
Freundesverrat,
mein
Bruder,
für
dich
Döner
mi
diye
bekleme
daha
Warte
nicht
darauf,
ob
er
zurückkommt
Dönmez
söyleyim
o
geri
sana
Er
wird
nicht
zurückkommen,
das
sage
ich
dir
Cevabı
da
çok
belli
kusura
bakma
Die
Antwort
ist
klar,
entschuldige
bitte
Çünkü
kalmadı
cebinde
beş
kuruş
para
Denn
in
deiner
Tasche
ist
kein
Cent
mehr
Bu
da
dost
kazığı
olsun
gardaşım
sana
Das
sei
ein
Freundesverrat,
mein
Bruder,
für
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mücahit Arslan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.