Текст и перевод песни Mustafa Özarslan - Odam Dört Köşe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Odam Dört Köşe
Моя комната четырехугольная
Odam
dört
köşe
halısı
keçe
Моя
комната
четырехугольная,
ковёр
войлочный,
Odam
dört
köşe
halısı
keçe
Моя
комната
четырехугольная,
ковёр
войлочный,
Kimlere
derdimi
yansam
saymazlar
heçe
Кому
бы
ни
поведал
я
о
своей
беде,
никто
и
не
вздохнёт.
Düşündüm
başıma
böyle
ayık
değilem
Думал
я,
да
голова
моя
не
в
порядке,
Fırat
kenarında
yüzen
kayık
değilem
Словно
лодка
я
плывущая
по
течению
Евфрата,
Bu
kara
günlere
gardaş
layık
değilem
Не
заслужил
я,
родная
моя,
этих
чёрных
дней,
Bu
kara
günlere
heyhal
layık
değilem
Не
заслужил
я,
Боже
мой,
этих
чёрных
дней.
Odam
dört
köşe
halısı
keçe
Моя
комната
четырехугольная,
ковёр
войлочный,
Odam
dört
köşe
halısı
keçe
Моя
комната
четырехугольная,
ковёр
войлочный,
Kimlere
derdimi
yansam
saymazlar
heçe
Кому
бы
ни
поведал
я
о
своей
беде,
никто
и
не
вздохнёт.
Bu
dağların
arkasını
nerden
bileyim
Что
ждёт
меня
за
этими
горами,
не
знаю,
Dostumu
düşmanımı
ben
nasıl
seçeyim
Друга
от
врага
как
мне
отличить,
не
понимаю,
Göz
göz
olmuş
yaralarım
kime
diyeyim
Раны
мои
кровоточат,
кому
же
мне
их
показать,
Göz
göz
olmuş
yaralarım
kime
diyeyim
Раны
мои
кровоточат,
кому
же
мне
их
показать.
Odam
dört
köşe
halısı
keçe
Моя
комната
четырехугольная,
ковёр
войлочный,
Odam
dört
köşe
halısı
keçe
Моя
комната
четырехугольная,
ковёр
войлочный,
Kimlere
derdimi
yansam
saymazlar
heçe
Кому
бы
ни
поведал
я
о
своей
беде,
никто
и
не
вздохнёт.
Hangi
bir
derdim
söyleyim
bu
kadar
yeter
Какую
из
бед
мне
тебе
поведать,
всё
равно
не
хватит
слов,
Bugün
dünden
kötü
gardaş
yarınım
beter
Сегодня
хуже
чем
вчера,
родная
моя,
а
завтра
будет
ещё
хуже,
İnsan
olan
hiç
bu
kadar
kahır
mı
çeker
Неужели
человек
может
вынести
столько
горя,
İnsan
olan
hiç
bu
kadar
kahır
mı
çeker
Неужели
человек
может
вынести
столько
горя.
Odam
dört
köşe
halısı
keçe
Моя
комната
четырехугольная,
ковёр
войлочный,
Odam
dört
köşe
halısı
keçe
Моя
комната
четырехугольная,
ковёр
войлочный,
Kimlere
derdimi
yansam
saymazlar
heçe
Кому
бы
ни
поведал
я
о
своей
беде,
никто
и
не
вздохнёт.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fethi Perilioğlu
Альбом
Beyhude
дата релиза
02-05-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.