Mustafa Özarslan - Sen Giderken - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mustafa Özarslan - Sen Giderken




Sen Giderken
Когда ты уходила
Sen giderken gözlerimin dolduğunu gördün mü?
Ты видела, как наполнились слезами мои глаза, когда ты уходила?
Yüreğimin paramparça olduğunu gördün mü?
Ты видела, как мое сердце разрывалось на части?
Sen giderken karanfiller sıralıydı, sıralıydı
Когда ты уходила, гвоздики стояли в ряд, в ряд,
İçlerinden biri var ki benim gibi yaralıydı
И одна из них, как и я, была ранена.
Sen giderken karanfiller sıralıydı, sıralıydı
Когда ты уходила, гвоздики стояли в ряд, в ряд,
İçlerinden biri var ki benim gibi yaralıydı
И одна из них, как и я, была ранена.
Sen giderken çiçeklerin solduğunu gördün mü?
Ты видела, как увядали цветы, когда ты уходила?
Ellerimin saçlarımı yolduğunu gördün mü?
Ты видела, как мои руки теребили волосы?
Sen giderken karanfiller sıralıydı, sıralıydı
Когда ты уходила, гвоздики стояли в ряд, в ряд,
İçlerinden biri var ki benim gibi yaralıydı
И одна из них, как и я, была ранена.
Sen giderken karanfiller sıralıydı, sıralıydı
Когда ты уходила, гвоздики стояли в ряд, в ряд,
İçlerinden biri var ki benim gibi yaralıydı
И одна из них, как и я, была ранена.
Sen giderken bahar mıydı, nergiste çiçek var mıydı?
Была ли весна, когда ты уходила? Цвели ли нарциссы?
İki nefes alıp vermek, yaşamak bu kadar mıydı?
Неужели сделать два вздоха это и есть вся жизнь?
Sen giderken karanfiller sıralıydı, sıralıydı
Когда ты уходила, гвоздики стояли в ряд, в ряд,
İçlerinden biri var ki benim gibi yaralıydı
И одна из них, как и я, была ранена.
Sen giderken karanfiller sıralıydı, sıralıydı
Когда ты уходила, гвоздики стояли в ряд, в ряд,
İçlerinden biri var ki benim gibi yaralıydı
И одна из них, как и я, была ранена.
Sen giderken karanfiller sıralıydı, sıralıydı
Когда ты уходила, гвоздики стояли в ряд, в ряд.





Авторы: Dursun Ali Akinet, Dursun Mehmet Gumus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.