Mustard feat. Migos - Pure Water - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mustard feat. Migos - Pure Water




Woo!
У-у!
Y'all already know who I am? Right?
Вы ведь уже знаете, кто я такой?
Mustard on the beat, ho
Мастард на бите, Хо!
Let's go
Пойдем
Uh (woo, woo), no Master P (ayy)
Э-э-э (ву-у, ву-у), никакого мастера пи (ай-ай-ай).
Ten bad bitches and they after me (bad)
Десять плохих сучек, и они преследуют меня (плохих).
One bad bit' look like a masterpiece (uh)
Один плохой кусочек выглядит как шедевр (э-э).
Lookin' for a dunk, like a athlete (uh)
Ищу данк, как спортсмен (э-э).
Big drip, what you call it? (Big drip, yeah)
Большая капля, как ты это называешь? (большая капля, да)
Ice chain, pure water (ice, ice, ice)
Ледяная цепь, чистая вода (лед, лед, лед)
You got the cash, but can't afford it (cash, no)
У тебя есть наличные, но ты не можешь их себе позволить (наличные, нет).
You got the bag, but can't afford it (give me the bag)
У тебя есть сумка, но ты не можешь себе ее позволить (дай мне сумку).
Give me the beat, I ride it like a jetski (hey)
Дай мне ритм, я катаюсь на нем, как на водном мотоцикле (Эй!)
So many bad bitches they harassin' me (bad)
Так много плохих сучек, они преследуют меня (плохих).
They like me 'cause I rap and be with the athletes (athletes)
Я им нравлюсь, потому что я читаю рэп и общаюсь со спортсменами (спортсменами).
Stop askin' me (uh), I know they mad at me (nah)
Перестань спрашивать меня (э-э), я знаю, что они злятся на меня (не-а).
Hop in the coupe, then I slide like it's Vaseline (skrrt, skrrt)
Запрыгиваю в купе, а потом скольжу, как будто это вазелин (скррт, скррт).
West coast six-four, jump like a trampoline (six-four)
Западное побережье шесть-четыре, прыгай, как на батуте (шесть-четыре).
Take a brick out, put it on a triple beam (brick out)
Выньте кирпич, положите его на тройную балку (выньте кирпич).
I'm not from Canada, but I see a lot of t'ings (Canada)
Я не из Канады, но я вижу много вещей (Канада).
Dismantle her, I know how to handle her (woo, hey)
Разбери ее, я знаю, как с ней обращаться (ууу, Эй).
Light the candle up, make you put a banner up (up, up)
Зажги свечу, заставь тебя поднять знамя (вверх, вверх).
Toss a fifty up, make 'em tear the club up (tear the club up)
Подбрось полтинник, заставь их разорвать клуб (разорвать клуб).
Took your bitch out the game
Вытащил твою сучку из игры
I had to sub her (swap, swap, here we go)
Мне пришлось заменить ее (своп, своп, поехали).
Uh (woo, woo), no Master P (ayy)
Э-э-э (ву-у, ву-у), никакого мастера пи (ай-ай-ай).
Ten bad bitches and they after me (bad)
Десять плохих сучек, и они преследуют меня (плохих).
One bad bit' look like a masterpiece (uh)
Один плохой кусочек выглядит как шедевр (э-э).
Lookin' for a dunk, like a athlete (uh, woo)
Ищу данк, как спортсмен (у-у-у).
Big drip, what you call it? (Big drip, big drip, yeah)
Большая капля, как ты это называешь? (большая капля, большая капля, да)
Ice chain, pure water (ice, ice, ice)
Ледяная цепь, чистая вода (лед, лед, лед)
You got the cash but can't afford it (hey, cash)
У тебя есть наличные, но ты не можешь их себе позволить (Эй, наличные).
You got the bag but can't afford it (woo, woo, woo)
У тебя есть сумка, но ты не можешь себе ее позволить (УУУ, УУУ, УУУ).
Offset!
Смещение!
Pimpin' ain't easy, make her open up and eat it (eat it)
Сутенерство-это нелегко, заставь ее открыться и съесть его (съесть его).
Stars in the ceilin' and my seats, they Tempur-Pedic (hey, hey)
Звезды на потолке и мои сиденья, они Темпур-педик (эй, эй).
I see them nigga watchin' and they plottin', tryna sneak me (plot)
Я вижу, как эти ниггеры наблюдают за мной, и они строят козни, пытаются утащить меня (козни).
I can't hit a thot, can't trust a thot, they tellin' secrets (thot, no)
Я не могу ударить Шота, не могу доверять Шоту, они рассказывают секреты (шот, нет).
Big bank take lil' bank, lil' nigga (cash)
Big bank take lil 'bank, lil' nigga (cash)
Catch him down, bet that nigga cry a whole river (hey)
Поймай его, спорим, этот ниггер прольет целую реку слез (Эй!)
Nawf on my back, I'm takin' care of the whole village (Nawf)
Наф на моей спине, я забочусь обо всей деревне (Наф).
Somebody got shot, what you talkin' 'bout, Willis? (Who?)
Кого-то подстрелили, о чем ты говоришь, Уиллис?
In the lobby with a brick, I'm Ricky Bobby with your bitch
В вестибюле с кирпичом я Рики Бобби с твоей сучкой.
I go Lawrence with the fit
Я иду Лоуренс с припадком
In the 'Rari with no tint ('Rari, drip, drip)
В "Рари" без тонировки ("Рари, кап, кап")
I'm from the trench, I got the dirty money rinsed (oh)
Я из окопа, я отмыл грязные деньги (ОУ).
He was poppin' so I popped
Он трясся, и я трясся.
And prayed to God, repent (oh, oh, oh, let's go)
И молился Богу, покайся (о, о, о, пойдем).
Uh (woo, woo), no Master P (ayy)
Э-э-э (ву-у, ву-у), никакого мастера пи (ай-ай-ай).
Ten bad bitches and they after me (bad)
Десять плохих сучек, и они преследуют меня (плохих).
One bad bit' look like a masterpiece (uh)
Один плохой кусочек выглядит как шедевр (э-э).
Lookin' for a dunk, like a athlete (uh, woo)
Ищу данк, как спортсмен (у-у-у).
Big drip, what you call it? (Big drip, yeah)
Большая капля, как ты это называешь? (большая капля, да)
Ice chain, pure water (ice, ice, ice)
Ледяная цепь, чистая вода (лед, лед, лед)
You got the cash but can't afford it (cash, no)
У тебя есть наличные, но ты не можешь их себе позволить (наличные, нет).
You got the bag but can't afford it
У тебя есть сумка, но ты не можешь ее себе позволить.
T-Takeoff, no limit to the money (money, nah)
T-взлет, нет предела деньгам (деньгам, не-а)
I picked the gang up
Я подобрал банду.
Took a flight across the country ('cross the country, where?)
Полетел через всю страну ("через всю страну, куда?")
I tipped the waitress, told her, "Keep the wines comin'"
Я дал на чай официантке и сказал ей: "продолжайте подавать вино".
Hit the store to get some Backwoods
Заскочи в магазин, чтобы купить немного "глуши".
And left the Wraith runnin', fuck it
И оставил призрака убегать, черт возьми
Lookin' like they plottin', but we already on it (on it)
Похоже, они что-то замышляют, но мы уже в деле деле).
In the lab with Celine like that bag that she wanted (Celine)
В лаборатории с Селин, как та сумка, которую она хотела (Селин).
A lot of t'ings, ass bustin' out them jeans, make you want it (t'ing)
Много тингсов, задница вырывается из джинсов, заставляя тебя хотеть этого (Тинг).
Take you wanna spend a 50, hit the scene with her, don't it? (Scene)
Возьми, если хочешь потратить 50 долларов, сходи с ней на сцену, не так ли? (сцена)
Whole team full of queens, gotta keep their eyes on me (queen)
Вся команда полна Королев, они должны не спускать с меня глаз (королева).
It's a snake in disguise, prolly wanna slide on me (slide)
Это замаскированная змея, которая, наверное, хочет скользить по мне (скользить).
I bet they ride on 'em when I put that prize on 'em (prize)
Держу пари, они скачут на них, когда я ставлю на них этот приз (приз).
Ten bad bitches, rotate 'em, got five of 'em (five)
Десять плохих сучек, вращай их, у меня их пять (пять).
Uh (woo, woo), no Master P (ayy)
Э-э-э (ву-у, ву-у), никакого мастера пи (ай-ай-ай).
Ten bad bitches and they after me (bad)
Десять плохих сучек, и они преследуют меня (плохих).
One bad bit' look like a masterpiece (uh)
Один плохой кусочек выглядит как шедевр (э-э).
Lookin' for a dunk, like a athlete (uh)
Ищу данк, как спортсмен (э-э).
Big drip, what you call it? (Big drip, yeah)
Большая капля, как ты это называешь? (большая капля, да)
Ice chain, pure water (ice, ice, ice)
Ледяная цепь, чистая вода (лед, лед, лед)
You got the cash but can't afford it (cash, no)
У тебя есть наличные, но ты не можешь их себе позволить (наличные, нет).
You got the bag but can't afford it
У тебя есть сумка, но ты не можешь ее себе позволить.
Two-step (oh, yeah, uh, oh, yeah)
Два шага (О, да, О, О, да)
Two-step (oh, yeah, uh, oh, yeah)
Два шага (О, да, О, О, да)
Two-step (oh, yeah, uh, oh, yeah)
Два шага (О, да, О, О, да)
Two-step (oh, yeah, uh, oh, yeah)
Два шага (О, да, О, О, да)
Two-step (oh, yeah, uh, oh, yeah)
Два шага (О, да, О, О, да)
Two-step (oh, yeah, uh, oh, yeah)
Два шага (О, да, О, О, да)
Two-step (oh, yeah, uh, oh, yeah)
Два шага (О, да, О, О, да)
Two-step (oh, yeah, uh, oh, yeah)
Два шага (О, да, О, О, да)
Goodnight
Спокойной ночи!





Авторы: QUAVIOUS KEYATE MARSHALL, SHAHRUKH ZAMAN KHAN, KIARI KENDRELL CEPHUS, KIRSNICK KHARI BALL, DIJON ISAIAH MCFARLANE

Mustard feat. Migos - Pure Water
Альбом
Pure Water
дата релиза
16-01-2019


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.